Введение в практику ислама

Скачать книгу: Введение в практику ислама

Введение

Книга, представленная вниманию читателей, стала настольной для нескольких поколений мусульман нашей страны. Ее автор, видный татарский богослов, педагог, просветитель и журналист Ахмад Хади Максуди, оставил после себя большое литературное наследие. Уже при жизни он опубликовал более 50 работ, а его знаменитый учебник «Му’аллим-и аввал» («Первый учитель») переиздавался с 1892 по 1917 гг. 31 раз, причем общий тираж издания составил 1 200 000 экземпляров.

Обращение к творчеству российских мусульман-богословов сегодня не случайно. В конце XVIII - начале XX вв. российские мусульмане переживали национально-культурное возрождение. В российском Исламе того времени отразились как уникальные достижения исламской мысли средневекового Востока и идеи «мусульманской реформации» Нового времени, так и успехи европейской науки и философии. Именно в это время в России работала целая плеяда замечательных ученых-богословов, среди которых заметно выделяются фигуры Ш. Марджани (1818-1889), М. Бигиева (1875-1949), З. Камали (1942-1973),
Г. Баруди (1857-1921), А. Х. Максуди (1868-1941) и ряда других. Перу этих ученых принадлежат не только комментарии к Корану, сочинения по мусульманскому вероубеждению, философии и праву, но и учебные пособия для школ, популярные книги для детей и взрослых по основам ислама, грамматике восточных языков. Их идеи реформы мусульманской школы быстро нашли сторонников не только в России, но и в Турции, Персии, Индии. Закономерно, что медресе Казани, Уфы, Оренбурга или Троицка не только не уступали учебным заведениям Медины и Каира, Стамбула и Бухары, но и превосходили их по ряду показателей.

Традиционная ритуальная практика мусульман нашей страны сложилась
под влиянием двух мазхабов - ханафитского (Поволжье, Центральная Азия) и шафиитского (Кавказ). Распространение и развитие этих правовых школ в России имеет свою немаловажную историю и научные достижения. Учебник  А. Х. Максуди «Ибадат-и исламиййа», вышедший в свет в 1901 г., был напрямую связан с ханафитским правом и представлял собой пособие для учащихся начальных школ. Простые верующие использовали книгу как популярный справочник по фикху, к которому обращались в различных жизненных ситуациях.

Автор книги Ахмад Хади Максуди родился в 1868 г. в деревне Ташсу Казанской губернии (ныне Высокогорский район Республики Татарстан). В 1881 г. он приехал в Казань, поступил в медресе «Касиймийа» и после завершения обучения остался работать там учителем. В 1894 г. молодой Ахмад Хади отправился
на учебу в Стамбул, затем вернулся в Россию, в Крым, где стал преподавать арабскую литературу и логику в медресе «Зынджирлы» знаменитого тюрко-татарского просветителя Исмаила бея Гаспринского (1814-1851).

Через два года А. Х. Максуди вернулся в Казань, где написал свои основные труды по основам Ислама и методике преподавания языков, а в 1906 г. открыл газету «Йолдыз» («Звезда»), просуществовавшую до 1917 г. А. Х. Максуди являлся признанным полиглотом своего времени и в совершенстве владел пятью языками (русским, турецким, арабским, персидским, французским), по каждому из них он написал обстоятельные учебники и пособия, в том числе самоучители. Некоторые его работы, такие как «Му’аллим-и аввал» («Первый учитель»), «Му’аллим-и сани» («Второй учитель»), «Ад-дурус аш-шифахиййа» («Устные занятия по арабскому языку»), «Наху даресларе» («Уроки по арабскому синтаксису»), были переизданы в переводе на современный татарский или русский языки. По книгам ученого набирались знаний не только татары, но и казахи, киргизы, казахи, крымские татары, узбеки.

Перу Максуди принадлежат такие сочинения, как «’Ака’ид» («Вероубежде-ние»), «Тахарат» («Омовение»), «Намаз» («Молитва»), «Джама’ат» («Кол-
лектив»), «Руза, закат ва хаджж» («Пост, закат и хаджж»), «Хилал» («Новый месяц», книга посвящена праздникам, памятным датам в Исламе, лунному календарю), «Ахкам-и шар’ийа» («Законы шариата»). Все эти сочинения объединяют доступная  широкому кругу читателей форма изложения и ясный литературный татарский язык. Две книги - «Му’аллим-и аввал» и «Ибадат-и исламиййа» - были переведены на персидский язык и нашли своего читателя за пределами России.

Максуди был первым организатором официальной исламской библиотеки в Казани «Китапхана-и исламиййа». После большевистского переворота он продолжал преподавать языки, в 1920-1923 гг. был избран почетным членом научного совета Казанской Восточной академии. Дважды, сначала в 1934, а затем в 1937 г., ученый подвергался репрессиям. В 1939 г. Максуди вышел на свободу больным и измученным человеком и в 1941 г. умер в Казани.

«Ибадат-и исламиййа» - второе переведенное на русский язык сочинение
А. Х. Максуди, выпущенное петербургским издательством «ДИЛЯ». Первой книгой Максуди, увидевшей свет в Санкт-Петербурге, стал учебник «Му’аллим-и сани» («Второй учитель. Введение в чтение Корана»), опубликованный на старотатарском языке с параллельным переводом на русский (2007).

Т.О. Батыркаев

Ислам

  

  

Ислам - религия, которую даровал Всемогущий Аллâћ Пророку Муħаммаду ┐. Всевышний Аллâћ ниспослал Ислам для того, чтобы научить людей добру, истине и правильному пути. Человек, во всем следующий истинам Ислама, обретет счастье в этом и будущем мирах. Уверовавший в истинность этой религии зовется му’мином («верующим») и мусульманином («покорным»).

Деяния

Деяния человека в Исламе делятся на восемь видов: обязательные (фарđ), необходимые (вāджиб), дополнительные (сунна), поощряемые (мустаħаб), разрешенные (мубāħ), запрещенные (ħарāм), порицаемые (макрūћ), неприличные (мустакраћ).

Обязательные (фарđ) деяния – совершающий эти деяния получает возна-граждение (ĉавāб), а не выполняющий их считается грешником; тот же, кто не верит в обязательность их исполнения, является неверующим. К обязательным деяниям относится: вера в истинность Ислама; ежедневный пятикратный намаз; пост в месяц Рамаđāн; каждый год оплата закāта с имущества; при наличии средств, один раз в жизни совершение ħаджжа в Священную Мекку.

Необходимые (вāджиб) – совершающий эти деяния получает вознаграждение, а не выполняющий их совершает грех; тот же, кто не верит в необходимость их исполнения, не становится неверующим, но берет на себя очень большой грех. В категорию таких дел входит: витр-намаз и праздничные намазы; милостыня ċадаķафиţр; жертвоприношение; земной поклон (саджда тилāват) после прочтения или прослушивания айата, требующего поклона.

Дополнительные (сунна) деяниясовершающий эти деяния, согласно Сунне Пророка, получает вознаграждение от Аллâћа. Не исполняющий этого не совершает грех, но в Судный день будет лишен заступничества Пророка Муħаммада ┐. Деяния сунны: все благие дела начинать с бисмиллâћ; начинать чтение Корана со слов ‘А’űęу  би-ллâћи мина-ш-шайţâни-р-раҗîм[1]; чихнув, произносить: ал-ħамду ли-ллâћ; приветствовать собратьев по вере при встрече; чистить ротсиваком[2] и т. д.

Поощряемые (мустаħаб) деяния– совершающий поощряемые деяния получает вознаграждение от Аллâћа. Однако не выполняющий их не совершает греха и не будет укорен в Судный день. К делам категории мустаħаб относятся: добровольные намазы; добровольный пост; раздача милостыни; чтение Корана в свободное время.

Разрешенные (мубâħ) деяния– совершающий разрешенные деяния не получает вознаграждения от Аллâћа, но и не совершает какого-либо греха. Сюда относятся: употребление разрешенной пищи; произнесение слов, не приносящих вред, и т. д.

Запрещенные (ħарâм) деяния– совершающий запрещенное берет на себя большой грех. Тот, кто называет запрещенное разрешенным, является неверующим. К запрещенным деяниям относятся: прелюбодеяние; воровство; издевательство над людьми и животными; сплетни; употребление спиртных напитков.

Порицаемые (макрűћ) деяния– совершающий порицаемое не берет на себя большого греха, а объявивший это разрешенным не становится неверующим, но считается грешником. К порицаемым деяниям относятся: непристойные песни; неприличное поведение на людях; неэкономное расходование воды при омовении.

Неприличные (мустакраћ) деяния– совершающий их не совершает грех, но его поступок является неприличным, и, возможно, в Судный день его упрекнут за это. К неприличным деяниям относятся: есть большими кусками; принимать пищу на рынке или на улице; зевать, не прикрыв рот; громко отрыгивать; хрустеть пальцами.

  

Совершеннолетие и разумность

  

Человек, достигший совершеннолетия и обладающий разумом, должен совершать обязательные, нужные, дополнительные и поощряемые деяния, а также воздерживаться от запретных, порицаемых и неприличных. Совершеннолетним зовется человек, вышедший из детского возраста (не являющийся ребенком). Здравомыслящим зовется человек, обладающий трезвым рассудком (не являющийся невменяемым). Если ребенок или невменяемый человек не совершают молитву (намаз), они не являются грешниками.

Когда мальчику исполняется 12 лет и признаки взросления у него уже заметны, он считается совершеннолетним. Когда девочке исполняется 9 лет и у нее проявляются признаки взросления, она считается совершеннолетней. Если признаки взросления неявные, то мальчики и девочки считаются совершеннолетними по достижении ими 15 лет.

После того как человек достигает совершеннолетия и становится разумным, он обязан воздерживаться от того, что запрещено религиозным законом (шариатом), и поступать согласно его постановлениям.

  

Поклонение

  

Всевышний Аллâћ в знак уважения к людям даровал им множество благ, в число которых входит пребывание на земле, способность передвигаться, деятельность организма, доступное пропитание, вода, здоровье и т. д.

Сколько бы люди ни поклонялись Аллâћу душой, телом и посредством пожертвований имущества, они не в состоянии отблагодарить Аллâћа за дарованные милости. Однако исполнять все обязательные и необходимые деяния, воздерживаться от запрещенного и порицаемого по мере своих возможностей, постоянно поклоняясь Всевышнему Аллâћу, должен каждый совершеннолетний и разумный верующий. Пять основных видов поклонения обязательны для каждого верующего мусульманина: вера (îмâн), намаз, пост (ċавм, ураза), закâт, ħаҗҗ. Îмâн означает веру в истинность Ислама и его предписаний. Намаз подразумевает совершение молитвы 5 раз в день. Пост - это воздержание от еды и питья в дни месяца Рамаđâн (рамазан). Закâт - выплата бедным определенной суммы со своего имущества раз в год. Ħаҗҗ - совершение паломничества в Священную Мекку при наличии средств.

  

Вера (îмâн) и ее подтверждение

  

Вера (îмâн) - это первое из основных видов поклонения в Исламе, обязательное для совершеннолетнего и здравомыслящего человека. Иíрâр - это произнесение вслух слов свидетельства веры. Верить и свидетельствовать словами истинность Ислама и его предписаний является обязательным (фарđ) для каждого верующего мусульманина. Слова подтверждения веры (шаћâда) на арабском языке таковы:

Ашћаду ал-лâ илâћа илла-ллâћ, ва-ашћаду анна Муħаммадан
‘абдућű ва расűлућ.

Искренне свидетельствую, что нет божества, кроме Аллâћа, и искренне свидетельствую, что Муħаммад ┐– раб Аллâћа и посланный для обучения людей религии Посланник Его.

Âманту би-ллâħи ва-малâ’икатићî ва-кутубићî ва-русулићî ва-л-йавми-л-âĥири ва-л-íадари ĥайрићî ва-шаррићî мина-ллâħи та’âлâ ва-л-ба’ĉи ба’да-л-мавт.

Я уверовал в Аллâћа, Его ангелов, Его книги, Его посланников, Судный день и в то, что все доброе и злое предопределено Всевышним Аллâћом, а также в воскрешение после смерти.

Всевышний Аллâћ

  

Ведать о Всевышнем Аллâће обязательно для каждого человека. Наш разум, однако, не в силах постичь Его сущность. Мы можем познать Его только с помощью знания Его атрибутов[3] (ċифат). У Аллâћа множество Прекрасных Имен, наиболее известны из которых следующие: Существующий (Мавҗűд), Единственный (Аħад), Живой (Ħайй), Знающий (‘Алîм), Слышащий (Самî’), Видящий (Баċîр), Говорящий (Мутакаллим), Могущественный (Íâдир), Творец (Ĥâлиí), Питающий (Раззâí), Воспитывающий (Рабб), Наделяющий наградой (Шакűр), Справедливый (‘Адл), Прощающий (Ġафűр), Принимающий покаяние (Таввâб), Отвечающий (Муҗîб), Мудрый (Ħакîм), Великий (‘Аýîм), Прекрасный (Җамîл), Пречистый (Íуддűс).

СуществующийАллâћ существует, и Его существование ни от кого не зависит, оно автономно. В отличие от созданных творений, Его существование не имеет ни начала, ни конца, оно вечно.

Единственный - Всевышний Аллâћ Один-Единственный, нет у Него ни сотоварищей, ни равных Ему.

Живой - Аллâћ живой, но Его жизнь не похожа на нашу жизнь - жизнь тела и души.

ЗнающийВсевышнему Аллâћу ведомо все: и прошлое и будущее. Нет ничего, что не охватило бы Его знание, которое (в своей сути) не похоже на наши изыскания и размышления.

Слышащий - Всевышний Аллâћ слышит каждый звук, но Его слух не похож на слух людей,  которые слышат ушами.

Видящий - Аллâћ видит все, но не посредством глаз, как люди.

Говорящий - Всевышний Аллâћ Говорящий, и все, что начертано в Коране, - это слова Всевышнего Аллâћа. Речь Аллâћа, в отличие от человече­ской, не нуждается ни в звуках, ни в буквах, ни в помощи языка и рта.

МогущественныйАллâћ всемогущ. Он делает что пожелает, но Его сила не подобна силе человека, проявляемой при помощи мышц и различных орудий.

Творец - Творцом всего сущего в мире является Всевышний Аллâћ.

Питающий - Всевышний Аллâћ наделяет пропитанием всех людей и животных, поскольку в нем нуждается все живое на земле.

Воспитывающий - Всевышний Аллâћ по милости Своей Господин и Наставник всего мироздания.

Наделяющий наградойвсякого творившего добро Всевышний Аллâћ вознаградит в следующей жизни, грешника же накажет.

Справедливый - Всевышний Аллâћ вершит все по справедливости и не творит ни над кем насилия и жестокости. В Судный день Аллâћ дарует праведникам блага Рая, а неверных и грешников накажет огнем Ада. Решения Всевышнего будут истинны и справедливы.

Прощающий - Всевышний Аллâћ простит грехи многим людям. Прощение людей, покаявшихся и не покаявшихся, находится во власти Аллâћа.

Принимающий покаяние - Всевышний Аллâћ обещает принимать покаяние и прощать тех, кто после искреннего покаяния в совершенных грехах просит прощение.

ОтвечающийВсевышний Аллâћ принимает все искренние человеческие мольбы и дает по милости Своей некоторым людям то, что они просят.

МудрыйВсевышний Аллâћ любое действие совершает с мудростью и пользой. Всякое дело, творимое Аллâћом, несет в себе потрясающую мудрость. Однако наш разум не всегда может осознать эту мудрость.

ВеликийАллâћ великий, и нет ничего более великого, чем Он. Величие Аллâћа не в его размерах, а в достоинстве и мощи.

ПрекрасныйВсевышний Аллâћ совершенен и прекрасен. В Его сущности и качествах, в каждом Его действии присутствуют совершенство и красота.

ПречистыйВсевышний Аллâћ чист от всяких обвинений и недостатков.
В Его сущности и качествах, совершаемых Им действиях отсутствует изъян.

Аллâћ лишен каких-либо недостатков. Всевышний лишен недостатков в сущности, атрибутах и действиях.

Ангелы

  

Всевышнему Аллâћу служат ангелы. Все они беспрекословно повинуются Ему, исполняют все Его повеления, неизменно поклоняются Ему и не совершают грехов. Ангелы, в отличие от людей, не имеют обыкновения есть, пить, спать. Среди них нет разделения на мужчин и женщин. Они созданы из света, и тела их мягкие, словно ветер. Люди их не видят, а если они и появляются перед глазами, то принимают различный облик. Җибрâ’îл (Җибрил), Микâ’îл, ‘Азрâ’îл и Исрâфîл - самые известные из ангелов.

  

Пророки

  

Чтобы познакомить человечество с религиозными предписаниями, Всевышний Аллâћ избирал среди людей пророков. С детства они отличались умом, сообразительностью, прямотой и праведностью. По достижении определенного возраста Аллâћ внушал им пророческий дар, посылая им через ангела Җибрâ’îла ┐ Свои предписания. С их помощью они призывали людей к истинной религии и праведным поступкам.

Начиная с Âдама, на свете жило множество пророков, общее число которых нам неизвестно. В Коране упомянуты имена 25 из них: Âдам ┐, Идрîс ┐, Нűħ ┐, Хűд ┐, Ċâлиħ ┐, Лűţ ┐, Ибрâћîм ┐, Исмâ’îл ┐, Исħâí ┐, Йа’íűб ┐, Йűсуф ┐, Аййűб ┐, Шу’айб ┐, Мűсâ ┐, Ћâрűн ┐, Дâ’уд ┐, Сулаймâн ┐, Йűнус ┐, Илйâс ┐, Ал-Йаса’ ┐, Źу-л-Кифл ┐, Закариййа ┐, Йаħйâ ┐, ‘Îсâ ┐, Муħаммад ┐. Упоминаются в Коране и имена ‘Узайра, Луíмâна и Źу-л-Íарнайна, но подлинных сведений об их пророческой миссии нет.

В хадисах упомянуты следующие пророки: Шиĉ ┐, Йűша’ ┐, Ĥиđр ┐, Бишр ┐, Данийâл ┐, Ишмű’îл ┐, Аш’ийа ┐, Армийа ┐.

Самый первый пророк - это Âдам ┐, а самый последний - Муħаммад ┐. Мы (мусульмане) принадлежим к его общине.

  

Книги

 

Всевышний Аллâћ для разъяснения установлений религии и закона (шариата) ниспослал пророкам 104 книги, с которыми они призывали народы к вере и праведным деяниям. Из этих книг Âдаму ┐ было ниспослано 10 свитков; Шиĉу ┐ - 50 свитков; Идрîсу ┐ - 30 свитков; Ибрâћîму ┐ - 10 свитков; Мűсе ┐ был ниспослан Таурат (Тора); Дâ’уду ┐ - Забűр (Псалмы); ‘Îсе ┐ - Инҗîл (Евангелие); Муħаммаду ┐ - Коран. В Коране были отменены некоторые предписания предыдущих священных книг. Главная книга Ислама содержит в себе законы, необходимые человечеству в этом и будущем мире.

  

Судьба (таíдîр и íаđâ)

  

Таíдîр - это предопределение существования чего-либо, что не существует, еще до начала существования всего. Íаđâ - это сотворение и приведение в существование предопределенного. Все, что в этом мире было, есть и будет, сущест­вует и происходит согласно воле (таíдîр и íаđâ) Всевышнего Аллâћа. Все, что в этом мире произойдет и случится, извечно известно Аллâћу. Всевышний предначертал судьбу всякому делу и всякой вещи одному Ему известным образом, написав все в великой книге Пером (íалам) Своего Могущества на Хранимой Скрижали - Лавħ-и маħфűý. Если Аллâћ что-либо не предопределил, это никогда не произойдет. А то, что Он предопределил, неизбежно произойдет. К тому же все, что произойдет, произойдет согласно íаđâВсевышнего Аллâћа, то есть будет сотворено Им. Каждый поступок человека совершается согласноíаđâ Всевышнего Аллâћа, то есть будучи сотворенным Им. Однако каждый человек по своей воле и своей силой приобретает тот или иной поступок. Силу ему дает Аллâћ, и сотворяет (т.е. приводит из бытия в небытие) поступок тоже Аллâћ. Если Аллâћ не даст силу совершить поступок и не создаст его, никакой из Его рабов ничего не может совершить.

  

Последний час и воскрешение из мертвых

  

Люди, животные и другие создания тленны и однажды исчезнут. Время, когда в одночасье все живое на земле погибнет, называется Последним часом. Сроки его наступления не известны никому, кроме Всевышнего Аллâћа. Приближению Последнего часа будет предшествовать несколько больших событий.

  1. Перед Судным днем исламские государства ослабеют и попадут под власть «желтого народа»[4]. Однако спустя некоторое время страны Ислама вновь обретут силы.

  2. Среди людей станет меньше тех, кто творит добро и поклоняется Господу, и, напротив, увеличится число грешников.

  3. Среди людей распространятся притеснение и несправедливость.

  4. Участятся такие напасти, как землетрясения, наводнения, разрушительные ветра.

  5. Распространятся такие заразные болезни, как оспа и чума.

  6. Смертность превысит рождаемость.

  7. Женщин станет больше, чем мужчин.

  8. В некоторых странах будет много продуктов, а другие страны из-за неурожаев охватит голод.

  9. С востока придет народ Йа’җűҗ и Ма’җűҗ, который разорит западные страны.

10.  Появится лжец и обманщик по имени Даҗҗâл, который привлечет к себе многих людей и научит их неверию и распущенности.

11. Во время бесчинств Даҗҗâла в мире появится праведный Маћдî, который призовет людей к вере и праведности и, собрав армию, победит войско Даҗҗâла.

12. Во время войны Маћдî с Даҗҗâлом на помощь Маћдî с Небес спустится пророк ‘Иса ┐ и поможет победить Даҗҗâла.

13. После смерти Даҗҗâла все люди перейдут на сторону мусульман. Среди них будут как уверовавшие, так и немало неверующих.

14. После этого появится зверь по имени Дâббат ал-арđ и укажет на неверующих.

15. После гибели неверующих на земле останутся только верующие, которые несколько лет проживут праведно и по справедливости. Грешников и нечестивцев почти не останется.

16. Когда время справедливости окончится, солнце изменит свой привычный ход. Солнце, встающее обычно на востоке, взойдет на западе. Этот момент будет последним днем и последним часом Земли. Покаяние грешников, не успевших покаяться до этого дня, принято не будет.

17. Вскоре Землю охватит дым, несущий страдание, от которого люди будут терять сознание.

18. После этого ангел Исрâфîл подует в сűр[5], отчего все живое погибнет.

19. После того как на Земле не останется ни одного живого существа, прогремят сильнейшие землетрясения и пронесутся страшные ветра, которые уничтожат все селения и горы, и Земля превратится в ровную пустыню. Таким образом, все будет полностью разрушено, и кроме Аллâћа не останется ни одной живой души.

  

Судный день

  

После гибели и исчезновения всех творений Аллâћ воскресит мир заново. На землю прольется оживляющий дождь, который омоет останки, лежащие в могилах. Истлевшие и раскиданные части тел Всевышний соберет воедино, возродив тело таким, каким оно было при жизни. После того как раскроются могилы, душа каждого человека найдет свое тело. Затем ангел Исрâфîл протрубит в сűрвторой раз, после чего все оживут, словно пробудившись после обычного сна. Выйдя из могил, люди направятся к месту сбора (маħшар), где ангелы будут проверять и взвешивать на весах (мîзâн) справедливости деяния человека. Согласно этим деяниям будет определено наказание и награда - неверующие попадут в Ад, безгрешные и прощенные верующие войдут в Рай. Те верующие, чьи грехи не простят, подвергнутся в Аду наказанию, соразмерному своим грехам, но после окончания наказания они обретут Рай. Неверующие в Аду и верующие в Раю пребудут вечно.

Молитва (намаз)

  

В Исламе каждый совершеннолетний и разумный человек обязан совершать второе важнейшее поклонение - намаз. Первое условие намаза - омовение, поэтому, перед тем как рассказывать о намазе, объясним сначала такие условия молитвы, как правила омовения, время, направление (íибла) и намерение. Порядок чтения намаза и иные его установления будут разъяснены после этого.

Малое омовение (ţаћâрат)

  

Чтобы совершить намаз, необходимо находиться в состоянии ритуальной чистоты - без него молитва недействительна. Порядок совершения омовения таков: следует чистой водой:

1.  Промыть область промежности от нечистот.

2.  Омыть руки до запястий.

3.  Прополоскать рот 3 раза.

4.  Промыть нос 3 раза.

5.  Омыть лицо 3 раза.

6.  Омыть обе руки до локтей 3 раза.

7.  Смочив ладони и пальцы водой, протереть сначала голову, потом уши и шею.

8.  Омыть ноги до щиколоток 3 раза.

Лицо моют начиная от волос на лбу до подбородка и от уха до уха. Вода должна смочить брови и бороду. Омывая руки и ноги, нужно обратить внимание на то, чтобы вода обязательно протекла между пальцами, а при наличии колец на пальцах попала и под них. Локти и щиколотки также омывают. Если на ноги надеты сапожки[6] (ичиги, махси), то их следует протереть тремя пальцами.

  

Обязательные (фарđ), дополнительные (сунна) и поощряемые (мустаħаб) действия в малом омовении

  

При малом омовении существует 4 обязательных действия:

1.  Омыть лицо.

2.  Омыть руки до локтей.

3.  Протереть волосистую часть головы - самое меньшее, одну четвертую ее часть.

4.  Омыть ноги до щиколоток.

В малом омовении существует 17 действий, относящихся к сунне:

 1.  Начинать малое омовение со слов а’űźу[7] и бисмиллâћ.

 2.  Принять намерение сердцем[8].

 3.  Омыть обе руки до запястий.

 4.  Почистить зубы специальной палочкой (мисваком).

 5.  Прополоскать рот 3 раза.

 6.  Промыть нос 3 раза.

 7.  Перебрать бороду.

 8.  Тщательно вымыть места между пальцами.

 9.  Лицо, руки и ноги омыть по 3 раза.

10. Сначала омыть правую сторону тела, потом левую.

11. Протереть всю голову.

12. Протереть уши.

13. Протереть шею тыльной частью ладоней.

14. Совершать омовение в определенном порядке.

15. Совершать омовение не прерываясь.

16. Омыть руки и ноги, начиная с пальцев.

17. Протереть голову, начиная со лба.

Малое омовение содержит 5 поощрительных (мустаħаб) действий:

1.  Во время омовения стоять лицом к Каабе.

2.  Стоять на возвышенном месте, куда не долетают брызги.

3.  Самому подготовить воду для омовения.

4.  Произносить во время омовения наиболее известные мольбы (ду’â).

5.  До завершения омовения пребывать в смиренном состоянии.

Порицаются следующие 10 действий во время малого омовения:

1.  Чрезмерно расходовать воду.

2.  Промывать нос правой рукой.

3.  Омывать части тела более или менее 3 раз.

4.  Протирать голову 2 раза.

5.  Сильно плескать воду в лицо.

6.  Прибегать к помощи другого человека, льющего воду.

  7. Совершая омовение, говорить о мирских делах.

  8. Плеваться или сморкаться в воду.

  9. Использовать воду, нагретую солнцем.

10. Не выполнить во время омовения какого-нибудь дополнительного (сунна) действия.

Следующие 10 явлений нарушают малое омовение:

  1. Любые выделения из выводящих органов.

  2. Кровотечение, выделение гноя и лимфы из ран.

  3. Носовое кровотечение.

  4. Выделение гнойной слизи из глаз.

  5. Рвота (если наполняется рот).

  6. Кровавая рвота.

  7. Сон (в лежачем положении или прислонившись к чему-либо).

  8. Потеря разума в состоянии безумия или опьянения.

  9. Громкий смех во время намаза.

10. Соприкосновение половых органов супругов[9].

Выделившиеся в небольшом количестве кровь, лимфа и гной, если они не распространились за пределы раны, не нарушают малого омовения. Малое омовение также не нарушается при выделении пота, обычных слез и мокроты, при прикосновении руки к половым органам и в случае если мужчина дотронется до женщины. Брать в руки Коран или листы, на которых написаны аяты, не совершив малого омовения, является порицаемым (макрűћ), - правильнее держать их в сумке. Чтение Корана (не держа его в руках), посещение мечети и кладбища без малого омовения разрешается. Совершать эти действия после малого омовения или омовения песком (тайаммум) - поощряемо (мустаħаб).

  

Протирание (масħ) хуфф

  

Совершив малое омовение, можно надеть на ноги специальные сапожки-хуффы. Тогда, совершая второе омовение, не омывая ног, разрешается протереть верхнюю часть этих хуфф. Смочив три средних пальца каждой руки, следует поставить их на носки сапожек и провести ими в направлении щиколоток - в верхней части сапожек останутся мокрые линии шириной в три пальца. Так совершается протирание, срок действия которого для человека, не находящегося в пути, составляет сутки (24 часа). Для человека, находящегося в пути, этот срок составляет трое суток, т. е. 72 часа.

Срок начинается со времени нарушения малого омовения, во время которого были надеты сапожки. К категории сапожек могут относиться такие виды обуви, как кожаные сапоги, валенки, толстые чулки и галоши, закрывающие щиколотки. Правильным будет протирать данные виды обуви, если на них нет нечистот. Нельзя протирать кявуши (национальная обувь, не доходящая до щиколоток) и башмаки, не закрывающие щиколотки, а также легко пропускающие воду носки. Протирать сапожки не следует, если ниже щиколотки имеется дыра, в которую можно засунуть три пальца. Если на одной стороне имеется две-три небольшие дыры, то, складывая, вычисляют их общий размер. Размер дыр на двух отдель­ных сапожках не складывается. Если сапожки снять до пятки или время протирания подошло к концу, то масħ становится недействительным. Если протирание стало недействительным в состоянии ритуальной чистоты (малого омовения), то достаточно будет вымыть ноги, не обязательно совершать омовение заново.

  

Повязка

  

Если на части тела, подлежащей смачиванию при малом или полном омовении, имеется рана, промывание которой принесет вред, то она не омывается, а протирается мокрой рукой. Если и это действие может нанести вред, то следует протереть повязку или бумагу, которой закрыта рана. Если, сорвав повязку, можно нанести вред ране, то для очищения здоровой поверхности кожи, находящейся под ней, достаточно протереть поверхность повязки. Протирать можно повязку, наложенную как до омовения, так и после него. Действие не будет считаться неверным, если повязка упадет или будет сорвана. Но после того как рана зажила, протирать ее будет неправильным.

  

Полное омовение (ġусл)

  

Полное омовение означает омовение всего тела. Человек, совершающий полное омовение, выполняет данную последовательность действий:

1.  Омывает водой промежность.

2.  Моет руки до запястий.

3.  Совершает малое омовение, только без мытья ног.

4.  Омывает водой сначала голову, потом все остальные части тела.

5.  По возможности, протирает все участки тела руками.

6.  Еще раз омывает все тело водой.

7.  Еще раз прогоняет воду по всему телу.

8.  Моет обе ноги.

Так совершается полное омовение, после которого человек становится полностью чистым. Для совершения намаза нет нужды делать малое омовение, имея полное.

Обязательные (фарđ) действия полного омовения

  

При полном омовении следует совершить 3 обязательных действия:

1.  Полоскание рта полностью.

2.  Промывание носа целиком.

3.  Омовение всех участков тела.

Вода должна омыть все тело целиком. Для этого нужно смочить водой все волоски, которые имеются на теле, все участки тела, закрытые волосами, бровями, усами, бородой. Обязательному смачиванию подлежат такие подчас труднодоступные места на теле, как глазницы, пупок, область промежности, кожные складки, а также участки кожи, закрытые перстнями, засохшим тестом или дег­тем. Этим нельзя пренебрегать. Для мужчины обязательно попадание воды на каждую волосинку. По этой причине среди мусульман распространено удаление или укорачивание волос (сунна ‘адийа).

Женщинам достаточно смочить корни волос, не смачивая косы, поскольку волосы для женщин являются украшением, и некрасиво удалять или укорачивать их.

  

Дополнительные (сунна) действия полного омовения

  

В полном омовении имеется 10 дополнительных (сунна) действий:

  1. Омыть промежность.

  2. Омыть участки тела, на которые попали нечистоты.

  3. Омыть руки до запястий.

  4. Совершить малое омовение.

  5. Сначала вымыть голову, затем остальные части тела.

  6. Сначала омыть правую часть тела, потом левую.

  7. Вылив на тело воду, протереть его 1 раз.

  8. Омыть водой каждый участок тела по 3 раза.

  9. Не тратить без нужды много воды.

10. Во время омовения стоять, обратившись лицом в сторону Каабы.

  

Причины полного омовения

Для совершения полного омовения имеются 3 причины:

1.  Осквернение (җанâбат).

2.  Окончание месячных.

3.  Окончание послеродового кровотечения.

Осквернение имеет 3 причины:

1.  Семяизвержение при сексуальном возбуждении.

2.  Половая близость[10].

3.  Поллюция, то есть выделение из половых органов спермы или секрета (маęî) во сне.

Без полного омовения все тело считается нечистым. Порицается, если человек, не совершивший полного омовения, держит в руках Коран, читает его, заходит в мечеть, а также ест и пьет, не совершив малого омовения или тайаммум. Поэтому ему надо обязательно очиститься, совершив полное омовение. Порицается, если человек, не совершивший малого омовения, держит в руках Коран, однако его чтение не является порицаемым занятием. Совершать ду’â (мольбу), здороваться и восхвалять Аллâћа без полного и малого омовения не будет порицаемым (макрűћ).

  

Месячные и послеродовое кровотечение

Месячные - это кровотечение, происходящее у совершеннолетних девушек и женщин ежемесячно. Кровь, которая выходит у несовершеннолетних девушек, или кровь, выходящая у женщины по болезни, или кровь, выходящая у женщин после 55 лет, неспособных к деторождению, не является месячными.

Месячные продолжаются от 3 до 10 дней, т. е. не менее 3 и не более 10 дней. Срок между двумя месячными бывает не менее 15 дней, но в большинстве  случаев определенной границы нет. Срок от конца одних месячных до начала следующих может достигать нескольких месяцев. Кровотечение, закончившееся за
3 дня или продолжающееся более 10 дней, либо кровотечение, начавшееся менее чем через 15 дней после окончания предыдущего, считается не менструацией, а истиħâđа.

Послеродовое кровотечение возникает сразу после рождения ребенка и у некоторых женщин продолжается до 40 дней. Если оно не прекращается и на 41-й день, то это уже не послеродовое кровотечение, а истиħâđа. После окончания месячных или послеродового кровотечения женщины обязаны совершить полное омовение. При месячном кровотечении женщины не совершают намаз, не держат пост, не читают Коран и не берут его в руки, не заходят в мечеть, не совершают обход вокруг Каабы, не соприкасаются частями тела ниже пояса с телом мужа, но могут читать ду’â, восхвалять Аллâћа (таћлîл и тасбîħ), читать приветствие Пророку (ċалавâт), носить Коран в сумке и спать с мужем на одном ложе.

Послабления по причине физических недостатков

Человек, который не может находиться в состоянии малого омовения на протяжении времени намаза из-за болезни (например, постоянного кровотечения из носа, постоянного выделения гнойной слизи из глаз и выделения из выводящих органов) считается имеющим оправдание (ċâħиб ‘уźр). Такому человеку следует совершать малое омовение на каждом намазе. Если во время этого намаза нарушается малое омовение, то это нарушение не засчитывается. Если во время намаза выделяются нечистоты, то намаз и малое омовение не нарушаются, но при наступлении времени следующего намаза омовение считается нарушенным.

Нечистоты, попавшие на тело или одежду по причине этого состояния, не считаются таковыми до наступления времени следующего намаза. Однако при наступлении времени следующего намаза нечистоты засчитываются, и следует почистить или поменять одежду.

Тайаммум

При невозможности малого омовения водой вместо него совершается тайаммум (омовение песком или землей), состоящий из следующих действий:

1.  Ударить ладонями по земле.

2.  Ладонями протереть лицо.

3.  Еще раз ударить ладонями по земле и протереть руки до локтей. При протирании лица и рук следует протереть все места, куда должна попасть вода при малом омовении. Тайаммум совершается вместо малого или полного омовения при невозможности добраться до воды.

Омовение водой считается невозможным, если:

1.  Вода находится на расстоянии 2 и более км.

2.  Использование воды грозит осложнениями болезни.

3.  Есть опасность заболеть от холодной воды.

4.  Приобретению воды препятствует какая-либо угроза.

5.  Отсутствует приспособление, с помощью которого можно набрать воду.

6.  Люди находятся в пути, и имеющаяся в наличии вода нужна для питья.

7.  Можно опоздать на праздничный или погребальный намазы из-за совершения омовения.

Во всех этих случаях необходимо совершить тайаммум. Если человек опаздывает на пятикратный и пятничный намазы, это не служит оправданием для тайаммума[11].

К категории земли относятся почва, пыль, песок, глина и камень, которые не горят и не исчезают в огне. Допустимо совершать тайаммум, используя пыль, оставшуюся на одежде, а также гладкий камень, не покрытый пылью. Дерево, трава, железо и свинец не относятся к категории земли. Неправильно совершать тайаммум, используя эти предметы или нечистоты, а также не пытаться найти воду в местности, где высока вероятность ее нахождения.

Обязательные (фарđ) и дополнительные (сунна) действия, и действия,

нарушающие тайаммум

  

Существует 4 обязательных (фарđ) условия тайаммума:

1.  Совершить тайаммум с намерением для намаза.

2.  Использовать для тайаммума вещества, относящиеся к категории земли.

3.  Протереть лицо.

4.  Протереть обе руки.

Существует 7 дополнительных (сунна) действий тайаммума:

1.  Начать со слов бисмиллâћ.

2.  Ударить по земле ладонями.

3.  Ударив о землю руками, встряхнуть ими 1 раз, чтобы не разлеталась пыль.

4.  Протереть места между пальцами, скрестив их с пальцами другой руки.

5.  Протирать сначала лицо, затем руки.

6.  Сначала протереть правую руку, затем левую.

7.  Протереть руки до локтей сразу же после лица.

Тайаммум нарушают 2 действия:

1.  Любое действие, нарушающее омовение.

2.  Возможность совершить омовение водой.

  

Нечистоты

  

Для совершающего намаз обязательным условием является чистота тела, одежды и места для молитвы. Неправильно совершать намаз будучи испачканным нечистотами. Загрязнения бывают двух видов: легкие и сильные. Помет птиц, мясо которых запрещено употреблять в пищу (таких как ворона или ястреб), а также моча животных, мясо которых разрешено (таких как лошадь, корова и овца), являются легкими загрязнениями. Все остальные загрязнения считаются сильными: моча и кал человека; навоз животных, мясо которых разрешено употреблять в пищу (таких как лошадь, корова и овца); также кал, моча, слюни и кожа животных, мясо которых запрещено (таких как собака или волк); помет птиц, мясо которых разрешено (таких как гусь или курица); кровь от падали, свиная кровь; кровь, идущая из горла животного, из раны. Гной, лимфа, слезы, текущие из глаз при болезни, спиртное и рвотная масса изо рта - все это считается сильным загрязнением. Помет таких птиц, как голуби и воробьи, кровь или мясная слизь рыб и насекомых, кровь и жир всех животных, обитающих в воде, слезы, текущие из глаз при плаче и боли, рвотная масса в количестве, не заполняющем рот, и слюни не считаются нечистотами.

Щетина, а также сухие кости и жилы всех животных, кроме свиньи, не являются нечистотами. Мясо животных, заколотых по шариату, считается чистым, как и их кожа, если она не подвергнута обработке. Мясо и кожа животных, заколотых не по шариату, являются нечистыми. Однако если эта кожа будет подвергнута обработке, она станет чистой. Вся туша свиньи, а также ее обработанная кожа считаются нечистыми и никогда не очищаются. Если какие-нибудь нечистоты, сгорев, превратятся в сажу, или, сгнив, станут землей, или, засолившись, превратятся в соль, они становятся чистыми. Если опьяняющий напиток, смешавшись с солью и выветрившись, превратится в уксус или если из нечистого жира изготовят мыло, то эти уксус и мыло становятся чистыми. Если на теле или на одежде имеется легкое загрязнение, размер которого не превышает одну пядь (17, 78 см), или сильное загрязнение размером не более 1 мискала (4, 68 г), то можно совершать намаз с этими нечистотами. Если же размер загрязненного участка больше названных, совершать с ним намаз неправильно. При появлении загрязнения на одной стороне большого ковра правильным будет совершать намаз на его незагрязненной стороне. Если же на ковре имеется засохшая земля с пролившейся на нее нечистотой, то совершать намаз на этой земле разрешается.

Как удалить загрязнение

  

Чтобы очистить одежду от загрязнения, надо сначала соскрести нечистоты, затем, 3 раза промыв одежду водой, 3 раза выжать ее до последней капли. Изделия, которые невозможно выжать[12], нужно промыть 3 раза и 3 раза, развесив, сушить до тех пор, пока с них не упадет последняя капля. Если загрязнение удалено, но его цвет или запах сохраняются, одежда не считается загрязненной. Такие гладкие предметы, как нож или стекло, считаются чистыми, если их хорошо протереть. Засохшая грязь на кожаном изделии соскребается, а если загрязнение мокрое, то оно 3 раза промокается. Также можно соскребать засохшую сперму. Если же семя не высохло, то это место необходимо стирать. Если уже забыто место, куда попала нечистота, то вещь считается чистой после промывания примерного места ее нахождения.

Если в колодец попадут нечистоты, то вся вода в нем считается загрязненной. Колодец не очистится, пока из него не вычерпают все имеющееся там количество воды. Если в колодец упадет и затем умрет там некрупная живность, необходимо вычерпать из него воду в соответствии с ее размером: если это, например, воробей - вычерпывается 20 ведер; если это курица - 40 ведер. Если у этих животных внутренности окажутся разбухшими или тушки разложившимися, вода колодца не очистится, пока не будет вычерпана вся. Если в колодец упадет и умрет там человек или животное величиной с овцу, не разбухнув, то вычерпывается вся вода из колодца. Если день попадания нечистот в колодец неизвестен, то вода, взятая за трое суток до этого, считается загрязненной, и ее следует вылить.

Очищение

  

Поощряемым (мустаħаб) является входить в туалет с левой ноги и выходить из него с правой. При справлении нужды порицаемо (макрűћ) сидеть, обратив спину или лицо в сторону íиблы, смотреть на нечистоты и выводящие органы, а также глядеть на луну или солнце при нахождении на открытом месте. Справляющему малую нужду необходимо левой рукой сделать истибра, т. е. высушить чем-нибудь нечистоты. Справляющему большую нужду необходимо левой рукой сделать истинҗа, т. е. очистить анальное отверстие (например, камнем, землей, песком, золой, деревом, войлоком, ватой, тряпкой). Совершать истибра и истинҗа с помощью таких предметов, как кости или сено, является порицаемым (макрűћ). Если нечистоты испачкают тело, то следует совершить как истибра, так иистинҗа с помощью воды (подмыться).

Чистые воды

  

Воды источников, рек, озер, морей и колодцев, а также воды снегов, дождей и льда считаются чистой водой. Вода, в которую попало что-то чистое, пригодна для омовения. Чистая вода, в которую попала какая-либо другая чистая жидкость, такая как уксус, мясной бульон или айран, не пригодна для омовения. Вода, собранная при совершении омовения в чистый сосуд, называется использованной(мâ’ муста’мал). Такая вода, хоть и является чистой на вид, второй раз для омовения непригодна. Текучая вода, а также водоем площадью 40 аршин (примерно 29 м) и глубиной с половину одной пяди (8, 89 см) даже при попадании в них загрязнения считаются чистыми. При попадании небольшого количества нечистот в водоем меньших размеров вода там считается загрязненной. Если нечистоты изменят вкус, запах и цвет большого объема воды или текучей воды, то вода считается загрязненной. Вода, оставшаяся в сосуде, после того как из него отпили человек или животные, мясо которых разрешено употреблять в пищу (такие как лошадь, корова или овца), является чистой и пригодной для омовения. Однако вода, оставшаяся после питья животных, мясо которых запрещено (например, собаки и волка), является загрязненной. Совершать омовение водой, оставшейся после курицы, кошки и ястреба, является порицаемым (макрűћ) действием.

 ‘Аурат

 

Во время совершения намаза обязательно следует прикрывать запретные участки тела (‘аурата). Совершать намаз в раздетом виде, даже находясь в уединенной комнате, неправильно.‘Ауратом мужчин является участок тела, начиная от пояса и заканчивая нижней частью колен. Правильно будет совершать намаз, когда тело открыто выше пояса и ниже колен. Все тело женщины является ‘ауратом, исключая лишь лицо, руки до запястий и ноги до щиколоток. Если во время намаза открылось больше четверти ‘аурата, то намаз портится; если нет, то молитва считается действительной. Если рядом не имеется чистой одежды и воды, чтобы ее выстирать, допускается совершать намаз в загрязненной одежде или без одежды. Если человек совершает намаз без одежды, то делать это желательно сидя, лишь обозначая поясной и земной поклоны.

  

Время намаза

  

Совершение намаза в положенное время - непременное условие. Намаз, прочитанный раньше времени, не засчитывается как обязательный. Необходимо восполнить оставшийся не совершенным вовремя намаз.

Время утреннего намаза начинается с появлением признаков рассвета и заканчивается восходом солнца. Время полуденного намаза начинается с отклонения солнца от зенита и заканчивается предвечерним временем. Предвечернее время начинается тогда, когда тени предметов становятся вдвое больше самих предметов, и заканчивается закатом солнца. Вечернее время начинается с окончательным заходом солнца и заканчивается с исчезновением красноты зари. Ночное время начинается с исчезновением красноты зари и заканчивается с рассветом.

Время намазов витр и тарâвîħ начинается после совершения ночного намаза и заканчивается с рассветом.

Время совершения пятничного намаза - полуденное.

Время праздничных намазов начинается после восхода солнца, когда оно немного поднялось, и заканчивается полуденным временем.

Неправильным является совершение намаза в момент восхода, а также тогда, когда солнце находится в зените и заходит.

Если во время совершения утреннего намаза начинает восходить солнце, намаз полностью нарушается[13]. Однако если во время предвечернего намаза солнце заходит, намаз не нарушается. Но, в любом случае, откладывание предвечернего намаза на время, близкое к закату, является порицаемым (макрűћ).

Неправильно совершать дополнительные намазы (нâфил) после появления признаков рассвета, до восхода, после предвечернего намаза до вечернего намаза, а также тогда, когда имам читает проповедь (ĥуţба) в мечети, а также перед праздничными намазами.

Íибла

Совершение намазов лицом к íибленепременное условие. Íибла мусульман находится в городе Мекке, на Аравийском полуострове, в том месте Благословенного дома, которое называется Кааба[14].

Если человек находится в пустыне или в лесу, ему неизвестно, в какой стороне íибла, и нет знающих это людей, то днем по солнцу, ночью по Полярной звезде, по дороге или по горам следует определить íиблу сердцем. В какую сторону сердце подсказывает совершать намаз, туда и надо обращать лицо.

Если во время намаза станет известно, что íибла в другой стороне, то следует, не нарушая намаз, повернуться в эту сторону. При опасности в дороге можно молиться верхом на лошади. В этом случае нет необходимости определять íиблу - намаз следует совершать в сторону направления движения.

Намерение (нийат)

 

Принять намерение перед намазом - обязательно. Высказать намерение вслух - желательно (мустаħаб).

Следующий за имамом должен иметь соответствующее намерение,  которое в пятикратном намазе выказывается таким образом:

§ «Я намерился совершить 2 рак’ата дополнительного (сунна) утреннего намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар! (Аллâћ Велик!) (т. е. далее совершается намаз).

§ «Я намерился совершить 2 обязательных рак’ата утреннего намаза, доверился имаму, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

     (Слова «доверился имаму» говорятся при совершении намаза с имамом.)

  

§ «Я намерился совершить 4 рак’ата дополнительного (сунна) полуденного намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 4 обязательных рак’ата полуденного намаза, доверился этому имаму, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 4 рак’ата обязательного предвечернего намаза, доверился имаму, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 3 обязательных рак’ата вечернего намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 2 рак’ата дополнительного (сунна) вечернего намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 4 обязательных рак’ата ночного намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 2 рак’ата дополнительного (сунна) ночного намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)». Аллâћу ‘акбар!

§ «Я намерился совершить 3 рак’ата витр-намаза, искренне ради Аллâћа (ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ)».Аллâћу ‘акбар!

Аźâн и иíâмат

  

С наступлением времени обязательных намазов, а также перед пятничным намазом сунной является провозглашение аęâна; перед обязательными (фарđ) намазами сунна Пророка - провозглашениеиíâмата.

Аęâн и иíâмат, провозглашенные в мечети, распространяются на всех прихожан. При совершении намаза в мечети аęâн и иíâмат в домах прихожан этой мечети провозглашать не нужно.

Слова аęâна:

  • 4 раза: Аллâћу ‘акбар! (Аллâћ Велик!).
  • 2 раза: Ашћаду ал-лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћ! (Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллâћа!).
  • 2 раза: Ашћаду анна Муħаммадар-расűлу-ллâћ! (Свидетельствую, что Муħаммад– Посланник Аллâћа!).
  • 2 раза: Ħаййа ‘ала-ċ-ċалâћ! (Спешите на молитву!).
  • 2 раза: Ħаййа ‘ала-л-фалâħ! (Спешите к спасению!).
  • 2 раза: Аллâћу ‘акбар! (Аллâћ Велик!)
  • 1 раз: Лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћ! (Нет божества, кроме Аллâћа!).

В аęâне утреннего намаза после Ħаййа ‘ала-л-фалâħ! (Спешите к спасению!) 2 раза произноситсяАċ-ċалâту ĥайрум-мина-н-навм! (Молитва лучше сна!).

Иíâмат совершается так же, как и аęâн, только после Ħаййа ‘ала-л-фалâħ! (Спешите к спасению!), 2 раза произносится Íад íâмати-ċ-ċалâћ! (Молитва началась!). В отличие от аęâна, иíâматпроизносится быстрее.

Когда провозглашающий иíâмат произносит слова Íад íâмати-ċ-ċалâћ! (Молитва началась!), собравшиеся обычно встают в ряды для совершения намаза.

Поощряемые (мустаħаб) действия
при провозглашении а
źâна

  

Поощряемыми (мустаħаб) действиями в аęâне являются: провозглашать аęâн, совершив малое омовение; стоять, обратившись в сторону íиблы; приложить указательные пальцы к краю ушей; произносить слова аęâна открыто и нараспев; произносить слова разборчиво, не проглатывая буквы; произносить слова Ħаййа ‘ала-ċ-ċалâћ! (Спешите на молитву!), посмотрев направо, а слова Ħаййа ‘ала-л-фалâħ! (Спешите к спасению!)– посмотрев налево.

Тому, кто слышит аęâн, желательно (мустаħаб) остановиться (при ходьбе), прервать прием пищи и, не разговаривая, повторять слова аęâна за муэдзином.

Когда муэдзин 2 раза произносит Ħаййа ‘ала-ċ-ċалâћ! (Спешите на молитву!), каждый раз следует говорить Ла хаула ва ла куввата илла биллахил-‘алийил-‘азим (Сила и могущество только у Аллâћа).

Когда муэдзин 2 раза произносит Ħаййа ‘ала-л-фалâħ! (Спешите к спасению!), каждый раз следует говорить Ма ша аллаху кана ва ма лам йаша лам йакун (Что Аллâћ пожелает, то будет, а что не пожелает, того не будет).

Порицаемым (макрűћ) является провозглашение аęâна теми, кто не совершил малое и полное омовение, сумасшедшими, пьяными, женщинами, малыми детьми и распутниками.

Ду’â после аęâна:

 

Аллâћумма рабба ћâęићи-д-да’вати-т-тâммати ва-ċ-ċалâти-л-íâ’имаћ, ‘âти Муħаммадани-л-васîлата ва-л-фаđîлаћ, ва-б’аĉћу маíâмам-маħмűдани-ллаęî ва’аттаћ, ва-рзуíнâ шафâ’атаћű йавма-л-íийâмаћ, иннака лâ туĥлифу-л-мî’âд.

О Аллâћ! Владыка этого совершенного призыва и готовящегося исполнить молитву. Даруй Муħаммаду близость, старшинство и высокое достоинство и вознеси его на высшую ступень, которую Ты обещал ему, и даруй нам в Судный день его заступничество. Поистине, Ты не меняешь Своего обещания.

  

Źикры намаза

  

  • Такбîр:

Аллâћу ‘акбар!

Аллâћ Велик![15]

  • Восхваление (ĉанâ):

  

Субħâнака-ллâћумма ва-би-ħамдика ва-табâрака-смука ва-та’âлâ җаддука ва-лâ илâћа ġайрук.

Слава Тебе, о Аллâћ, и хвала Тебе, да будет благословенным Имя Твое, и возвысится пребывание Твое, и нет божества, кроме Тебя.

• Та’аввуź:

  

‘А’űęу  би-ллâћи мина-ш-шайţâни-р-раҗîм.

Я прибегаю к Аллâћу от шайтана, побиваемого камнями.

  • Бисмиллâћ:

  

Би-сми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм.

Во имя Аллâћа Милостивого и Милосердного.

• Сура Ал-Фâтиħа:

Би-сми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм
Ал-ħамду ли-ллâћи рабби-л-‘âламîн.
Ар-раħмâни-р-раħîм. Мâлики йавми-д-дîн. Иййâка на’буду ва иййâка наста’îн. Ићдина-ċ-ċирâţа-л-мустаíîм. Ċирâţа-ллаęîна ‘ан’амта ‘алайћим ġайри-л-маġđűби ‘алайћим ва-ла-đ-đâллîн.

  

Хвала Аллâћу, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Царю в День суда. Тебе мы поклоняемся и Тебя просим помочь, веди нас по дороге прямой, по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал,– не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.

  • Сура Ал-Масад (Коран, 111):

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Таббат йадâ ‘абî лаћабив-ва-табб. Мâ ‘аġнâ ‘анћу мâлућű ва-мâ касаб. Са-йаċлâ нâран ęâта лаћаб. Ва-мра’атућű ħаммâлата-л-ħаţаб. Фî җîдићâ ħаблум-мим-масад.

Пусть пропадут обе руки Абу Лахаба, а сам он пропал. Не помогло ему богатство и то, что он приобрел. Будет он гореть в огне пламенем, и жена его тоже носильщица дров, на шее у нее веревка из пальмовых волокон.

Абу Лахаб - брат отца нашего Пророка Муħаммада ┐. По причине его неверия и враждебного отношения его и его жены к Пророку и был ниспослан этот аят.

  • Сура Ал-Иĥлâċ (Коран, 112):

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Íул ћуа-ллâћу аħад. Аллâћу-ċ-ċамад. Лам йалид ва-лам йűлад. Ва-лам йакул-лаћű куфуван ‘аħад.

Скажи: «Он Аллâћ Вечный, не родил, и не был рожден, и не был Ему равным ни один».

  

• Сура Ал-Фалаí (Коран, 113):

  

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Íул ‘а’űęу  би-рабби-л-фалаí. Мин шарри мâ ĥалаí. Ва-мин шарри ġâсиíин ‘иęâ ваíаб. Ва-мин шарри-н-наффâĉâти фи-л-‘уíад. Ва-мин шарри ħâсидин ‘иęâ ħасад.

Скажи: «Прибегаю я к Господу рассвета от зла того, что Он сотворил, от зла мрака, когда он покрыл, от зла дующих на узлы, от зла завистника, когда он завидует».

 

• Сура Ан-Нâс (Коран, 114):

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Íул ‘а’űęу  би-рабби-н-нâс. Малики-н-нâс. ‘Илâћи-н-нâс. Мин шарри-л-васвâси-л-ĥаннâс. Аллаęî йувасвису фî ċудűри-н-нâс. Мина-л-җиннати ва-н-нâс.

Скажи: «Прибегаю к Господу людей, Царю людей, Богу людей, от зла наущателя скрывающегося, который наущает сердца людей, от джиннов и людей».

 

• Тасбîħ рукű’:

  

Субħâна раббийа-л-‘аýîм.

Слава моему Великому Господу.

 

• Тасмî’:

Сами’а-ллâћу лиман ħамидаћ.

Аллâћ слышит того, кто Его восхваляет.

 

• Таħмîд:

Раббанâ лака-л-ħамд.

Господи наш, Тебе лишь хвала.

 

• Тасбîħ:

  

Субħâна раббийа-л-а’лâ!

  

Слава моему Высочайшему Господу.

 

• Ташаћћуд (ат-таħиййâту…):

Ат-таħиййâту ли-ллâћи ва-ċ-ċалавâту ва-ţ-ţаййибâт.
Ас-салâму ‘алайка аййућа-н-набî, ва-раħмату-ллâћи ва-баракâтућ.
Ас-салâму ‘алайнâ ва-‘алâ ‘ибâди-ллâћи-ċ-ċâлиħîн.
Ашћаду ‘ал-лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћу
ва-ашћаду ‘анна Муħаммадан ‘абдућű ва-расűлућ.

Прославления, мольбы, богоугодные деяния Аллâћу. О Пророк, мир тебе, милость Аллâћа и Его благословение. Мир и здравие нам и праведным слугам Аллâћа. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллâћа, и что Муħаммад - раб и Посланник Его.

 

• Ċалавâт (ċалат Ибрâћîмî):

  

Аллâћумма ċалли ‘алâ Муħаммадив-ва-‘алâ ‘âли Муħаммадин камâ ċаллайта ‘алâ ‘Ибрâћîма ва-‘алâ ‘âли ‘Ибрâћîма, ‘иннака ħамîдум-маҗîд.

Аллâћумма бâрик ‘алâ Муħаммадив-ва-‘алâ ‘âли Муħаммадин камâ бâракта ‘алâ ‘Ибрâћîма ва-‘алâ ‘âли ‘Ибрâћîма, ‘иннака ħамîдум-маҗîд.

О Аллâћ! Благослови Муħаммада и семью Myхаммада, как Ты благословил Ибрахима и семью Ибрахима. Воистину, Ты Достославен, Достохвален и Велик.

О Аллâћ! Окажи Мухаммаду и его семье щедрость Свою, как Ты одарил щедростью Своей Ибрахима и семью его. Воистину, Ты Достославен, Достохвален и Велик.

• Âят-ду’â:

  

Раббанâ ‘âтинâ фи-д-дунйâ ħасанатав-ва-фи-л-‘âĥирати ħасанатав-ва-íинâ ‘аęâба-н-нâр.

Господи наш, даруй нам в ближней жизни добро и в последней– добро и защити нас от наказания огня.

 

• Салâм:

  

Ас-салâму ‘алайкум ва раħмату-ллâћ.

Мир вам и милость Аллâћа.

 

• Ду’â-салâм:

  

Аллâћумма ‘анта-с-салâм, ва-минка-с-салâм! Табâракта йâ ęа-л-җалâли ва-л-‘икрâм!

О Аллâћ, Ты есть мир, и от Тебя исходит мир, умножилась Твоя благодать, о обладатель величия и почета.

 

• Ду’â-íунűт:

  

Аллâћумма ‘иннâ наста’îнука ва-настаġфирука

ва-ну’мину бика ва-натаваккалу ‘алайка ва-нуĉнî ‘алайка-л-ĥайра куллаћ,

нашкурука ва-лâ накфурука ва-наĥла’у ва-натруку май-йафҗурук,

Аллâћумма ‘иййâка на’буду ва-лака нуċаллî ва-насҗуд ва ‘илайка нас’â ва-наħфид, нарҗű раħматака ва-наĥшâ ‘аęâбак, ‘инна ‘аęâбака би-л-куффâри мулħиí

О Аллâћ, поистине, мы прибегаем к Тебе и просим прощения у Тебя, веруем в Тебя, полагаемся на Тебя и хвалим Тебя за все благое. Мы благодарим Тебя и не совершаем неверия Тебе, покидаем и отрекаемся от тех, кто грешит. О Аллâћ, только Тебе мы поклоняемся и молимся, совершаем земные поклоны и стремимся к Тебе. Мы надеемся на Твою милость и боимся Твоего наказания. Поистине, наказание Твое коснется неверных.

Намаз в 2 рак’ата

  

Намаз из 2 рак’атов состоит из 2 íийâмов, 2 рукű’, 4 саҗда и 1 íа’да.        Íийâм означает «стоять прямо», рукű’ - «поясной поклон», саҗда - «земной поклон», íа’да - «сидячее положение».

Совершающий намаз сначала принимает намерение. Затем, подняв руки и прикоснувшись большими пальцами к обратной стороне мочек ушей, произносит такбîр. Затем кладет руки одну на другую ниже пупка, читает ĉанâ и произносит та’аввуź. Далее говорит бисмиллâћ, читает суру ал-Фâтиħа, произносит ‘âмîн и читает одну суру из Корана. После этого, произнеся такбîр, совершает рукű’. Врукű’ 3 раза произносит тасбîħ рукű’. После тасбîħа в рукű’ выпрямляется в íавма (некоторое время стоит прямо) и в положении íавма произносит таħмîд. Вслед за этим, произнеся такбîр, совершаетсаҗда. Произнеся такбîр, выпрямляется в сидячее положение. Затем, произнеся такбîр, снова делаетсаҗда и во втором саҗда 3 раза произносит тасбîħ саҗда. После, опять произнеся такбîр, встает вíийâм.

Во втором рак’ате, положив руки одну на другую, не читая ĉанâ и та’аввуź, молящийся произноситбисмиллâћ, читает ал-Фâтиħу, затем произносит ‘âмîн и читает одну суру. Далее совершает рукű’,íавма и 2 раза саҗда как в первом рак’ате.

После второй саҗда молящийся садится с такбîром в положении íа’да. В íа’да он сначала читаетташаћћуд, затем ċалавâт, затем âят-ду’â. После этого дает салâм в правую сторону, затем в левую сторону и читает ду’â салâм.

Этим заканчивается намаз в 2 рак’ата. Таким же образом совершаются намазы в 2 рак’ата - обязательный (фарđ) в утреннем намазе и сунна в утреннем, полуденном, предвечернем, вечернем и ночном намазах. Разница между ними только в намерениях.

  

Намаз в 4 рак’ата

  

Намаз из 4 рак’атов состоит из 4 íийâмов, 4 рукű’, 8 саҗда и 2 íа’да. Первая íа’да приходится на конец второго рак’ата, вторая íа’да - на конец четвертого рак’ата. После прочтения ташаћћуда во второй íа’да следует выпрямиться в íийâм третьего рак’ата. Салâм дается в последней ка’да послеташаћћуда, ċалавâта и ду’â.

В намазе из 4 рак’атов, подобному дополнительному (сунна) полуденному намазу, в каждом рак’атепосле ал-Фâтиħи читается по одной суре.

В таких обязательных (фарđ) намазах с 4 рак’атами, как полуденный, предвечерний и ночной, после суры ал-Фâтиħа читается по одной суре только в первых двух рак’атах. В последних 2 рак’атах, после ал-Фâтиħи, совершается рукű’. В этих 2 последних рак’атах после этой суры другие суры не читаются.

В намазах из 3 рак’атов также имеются 2 íа’да: первая после второго рак’ата, вторая после третьегорак’ата. В первых двух из трех обязательных рак’атов вечернего намаза после ал-Фâтиħи читается по одной суре. В третьем рак’ате после суры ал-Фâтиħа другая сура не читается.

В каждом из 3 рак’атов намаза витр после суры ал-Фâтиħа читается по одной суре. В третьемрак’ате, после прочтения сур перед рукű’, как в начале намаза, подняв руки, совершают такбîр. Затем, положив руки одну на другую, читают ду’â кунут. После этого витр заканчивается вместе срукű’ саҗда и íа’да, как и остальные намазы.

Намаз женщин

  

Намаз женщин, в отличие от намаза мужчин, имеет 8 особенностей:

1.  Совершая такбîр, мужчины поднимают руки до мочек ушей. Женщины поднимают руки только до уровня плеч.

2.  Руки, поднятые для совершения намаза, у мужчин оголены, а у женщин закрыты рукавами.

3.  Мужчины в íийâме складывают руки одну на другую ниже пупка, а женщины складывают руки на груди.

4.  Мужчины не сгибают колени в рукű’, женщины немного сгибают их.

5.  Когда в рукű’ мужчины опираются на колени, пальцы у них растопырены,  а у женщин собраны.

6.  Во время саҗда мужчины не прикасаются животом к бедрам, а локтями и ребрами к полу. Женщины же, наоборот, совершают саҗда, поджавшись.

7.  Во время íа’да мужчины садятся на левую стопу, повернутую носком вправо, правая же стопа пальцами упирается в землю, и ее носок обращен в сторону íиблы. Женщины, перенеся обе ноги в правую сторону, направляют ступни в сторону íиблы.

8.  Мужчины совершают обязательные (фарđ) намазы коллективно и с имамом, провозгла­сив аęâн ииíâмат. Женщины же не провозглашают аęâн и иíâмат, потому что коллективный намаз с имамом из числа самих женщин является порицаемым (макрűћ).

Кроме этих 8 особенностей намаз женщин совершается так же, как и намаз мужчин.

Тасбîħ и ду’â

После окончания намаза читаются следующие źикры (поминания):

Субħâна-ллâћ ва-л-ħамду ли-ллâћ ва-лâ
‘илâћа ‘илла-ллâћ ва-ллâћу ‘акбар!

Слава Аллâћу (Его чистоте от всех недостатков), и хвала Аллâћу, и нет божества, кроме Аллâћа, и Аллâћ Велик.

Лâ ħавла ва лâ íуввата ‘иллâ би-ллâћи-л-‘алîйи-л-‘аýîм!

Нет силы и могущества, кроме как у Аллâћа, Всевышнего, Великого!

Мâ шâ’а-ллâћу кâна ва-мâ лам йаша’ лам йакун.

Что Аллâћ захотел, то и будет, а что не захотел– того не будет.

Âят Ал-Курсî (2:255):

‘А’űęу  би-ллâћи мина-ш-шайţâни-р-раҗîм.
Би-сми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм.

Аллâћу лâ ‘илâћа ‘иллâ ћуа-л-ħаййу-л-íаййűм, лâ та’ĥуźућű синатув-ва-лâ навм, лаћű мâ фи-с-самâвâти ва-мâ фи-л-‘арđ, ман źа-ллаęî йашфа’у ‘индаћű ‘иллâ би-‘иźнић, йа’ламу мâ байна ‘айдîћим ва-мâ ĥалфаћум, ва-лâ йуħîţűна би-шай’им-мин ‘илмићî иллâ би-мâ шâ’, васи’а курсиййућу-с-самâвâти ва-л-‘арđ, ва-лâ йа’űдућű ħифżућумâ, ва-ћуа-л-‘алиййу-л-‘аýîм.

Я прибегаю к защите Аллâћа от проклятого и отверженного Шайтана.

Во имя Аллâћа, Милосердного, Милостивого.

Аллâћ– нет божества, кроме Него, и только Ему мы должны поклоняться. Аллâћ– Живой, Сущий и хранит существование всех людей. Его не объемлет ни дремота, ни сон; Он один владеет тем, что в небесах и на земле; и нет Ему равных. Кто заступится за другого перед Ним без Его дозволения? Аллâћ– слава Ему Всевышнему!– знает всё, что было и что будет. Никто не может постигнуть ничего из Его Премудрости и Знания, кроме того, что Он дозволит. Трон Аллâћа, Его знания и Его власть обширнее небес и земли, и не тяготит Его охрана их. Поистине, Он– Всевышний, Единый и Великий!

 

  • После прочтения этих źикров и аятов 33 раза произносятся следующие źикры:

Субħâна-ллâћ.

Преславен Аллâћ, свободный от любых уподоблений (33 раза).

Ал-ħамду ли-ллâћ.

Хвала Аллâћу (33 раза).

Аллâћу ‘акбар.

Аллâћ Велик (33 раза).

Затем, подняв руки на уровень груди, читают следующую ду‛а:

Аллâћумма таíаббал миннâ ċалâтанâ ва-ċиâманâ ва-íиâманâ ва-íирâ’атанâ ва-рукű’анâ ва-суҗűданâ ва-íу’űданâ ва-тасбîħанâ ва-таћлîланâ ва-таĥашшу’анâ ва-таđарру’анâ.

аллâћумма таммим таíċîранâ ва-таíаббал тамâманâ ва-стаҗиб ду’â’анâ ва-ġфир ‘аħйâ’анâ ва-‘арħам мавтâнâ йâ мавлâнâ, аллâћумма ‘аħфиżнâ йâ файйâđу мин җамî’и-л-балâйâ ва-л-‘амрâđ, аллâћумма таíаббал миннâ ћâęићи-ċ-ċалâти (-л-фарđи ма’а-с-суннати) ма’а джамî’и нуíċâнâтићâ би-фаđлика ва-карамика ва-лâ таđриб бићâ вуҗűћанâ йâ ‘илâћа-л-‘âламîна ва-йâ ĥайра-н-нâċирîн, таваффанâ муслимîна ва-‘алħиíнâ би-ċ-ċâлиħîн, ва-ċалла-ллâћу та’âлâ ‘алâ ĥайри ĥалíићî муħаммадин ва-‘алâ ‘âлићî ва-‘аċħâбићî ‘аҗма’îн.

О Аллâћ, прими наши молитвы, пост, íийâм, рукű’, саҗда, íа’да, восхваление и преданность Тебе. О Аллâћ, доведи до совершенства то, что мы делаем с недостатками и прими наши выполненные дела и нашу просьбу. О наш Владыка, прости живых из нас и помилуй умерших из нас. О дающий Аллâћ, сохрани нас от всех невзгод и болезней. О Аллâћ, с Твоей благостью и щедростью прими от нас этот намаз со всеми недостатками и не брось его нам в лицо, о Господь миров и лучший из помощников. Упокой нас мусульманами и присоедини нас к праведникам. И да благословит Всевышний Аллâћ лучшего из Своих творений, Муħаммада, и род его, и всех его последователей.

Намаз больного

  

Человек, который не в состоянии совершить намаз стоя, так как слаб по причине болезни или старости, должен совершить его сидя. Положив одну руку на другую в положении сидя, прочитав суру Ал-Фâтиħа и следующую суру, он, немного наклонившись, должен совершить рукű’, опершись на колени. Саҗда совершается так же, как и в обычном состоянии.

Если состояние человека не позволяет совершить рукű’ и саҗда телом, он может как-то обозначить их: в рукű’ немного наклонить голову, в саҗда же слегка наклонить тело.

Если он не в силах сидеть, допустимо совершать намаз лежа, вытянув ноги в сторону íиблы. Рукű’ исаҗда в этом случае следует совершать наклонами головы. Если слабость не позволяет даже пошевелить головой, больному следует отложить намазы и восполнить их после выздоровления.

Разрешается читать намаз в сидячем положении, даже будучи здоровым, если молящийся находится на плывущем судне. Неправильно в здоровом состоянии совершать намаз сидя, находясь в остановившемся судне или на земле. Можно выполнять сунна и нâфил-намазы сидя, вне зависимости от состояния здоровья, в том числе верхом на лошади. Без необходимости, например, наличия опасности со стороны врагов или хищных животных, молиться верхом на лошади нельзя.

Непременным является восполнение намазов для человека, пролежавшего без сознания или в помрачении рассудка на протяжении 24 часов. Тому, кто находился без сознания более суток, не обязательно восполнять пропущенные за это время намазы.

  

Имам и стоящий за ним (муíтадî)

  

Чтение намаза с имамом и стоящим за ним җамâ’атом (группой людей) является сунной. Намазом, читаемым коллективно, руководит имам. Стоящие за имамом (человек или группа) делают движения только после имама, но не раньше, чем он. В íийâме стоящий за имамом читает только восхваление Аллâћу (ĉанâ)[16], бисмиллâћ, но не читает суры, ожидая окончания чтения (Корана) имамом. Поднимаясь из рукű’, имам произносит тасмî’[17], но не говорит таħмîд[18]. Стоящий за имамом, наоборот, говорит таħмîд, но не произносит тасми’. Остальные źикры произносят оба. Такбîр,тасмî’, салâм произносятся вслух. Стоящий за имамом произносит ęикры про себя. После того как имам вслух прочтет суру ал-Фâтиħа, стоящий за ним про себя говорит ‘âмîн.

Когда с имамом находится только один человек, он встает рядом справа, отступив на шаг назад. Когда намаз с имамом читают два-три человека, они встают за ним в ряд. Делать ряд настолько плотным, чтобы между читающими не мог поместиться человек, является сунной. Взрослому мужчине нельзя читать намаз вслед за ребенком или женщиной. Ребенку и женщине же предписывается читать намаз за мужчиной. За одним имамом встают и мужчины, и дети, и женщины: мужчины в первом ряду, дети во втором, женщины в третьем. Детям читать за имамом-ребенком можно, а выбирать себе имамом женщину (при наличии в җамâ’ате мужчин или мальчиков) нельзя.

Неправильно, когда человек без физических недостатков ставит имамом имеющего таковые. Неверно, если совершающий предвечерний намаз встанет за тем, кто читает пропущенный (íаđâ) дневной намаз, или читающий обязательный намаз встанет за читающим добровольный (нафл) намаз. Читать добровольный намаз за совершающим дневной и ночной намаз разрешено, а за совершающим предвечерний и вечерний намаз - порицаемо (макрűћ).

Если несколько человек захотят прочитать намаз, то справедливо будет по­ставить имамом наиболее знающего. Если уровень знаний у всех одинаков, тогда имамом становится тот, кто лучше читает Коран. Если чтение Корана находится на одном уровне, то в этом случае выбирается тот, кто более богобоязненен. Если богобоязненность одинакова, тогда рекомендуется тот, кто постарше. Если возраст у всех один, тогда избирается тот, у кого лучше нрав. Если все благонравны, тогда имамом становится тот, у кого более приятная внешность. Избирать имамом необразованного, испорченного, слепого, картавого человека порицаемо (макрűћ). В утреннем, вечернем и ночном намазе суры в первых двух рак’атах читаются имамом вслух, в остальных намазах - про себя. При совершении намаза в одиночестве во всех рак’атах суры читаются про себя. Не будет ошибкой чтение (Корана) вслух в тех рак’атах, которые читаются вслух имамом.

  

 «Настигающий» (мудрик) и «опереженный» (масбűí)

  

Человек, который пришел после того, как имам начал намаз, должен присоединиться к нему, в каком бы положении ни застал, даже если тот уже сидит в последнем рак’ате (íа’да âĥира), - за это присоединившийся получит награду (ĉавâб). Присоединившийся к имаму, когда тот вслух читает суру в первом рак’ате, не читает про себя восхваление (ĉанâ), но если имам читает суру про себя, читать восхваление (ĉанâ) разрешается. В случае, когда к имаму присоединились в другом месте, ĉанâне читается.

Присоединившемуся к намазу в поясном поклоне (рукű’) первого рак’ата, засчитывается весь рак’ат; тому же, кто присоединился к намазу после того, как имам выпрямился из рукű’, этот рак’ат не засчитывается. Присоединившемуся к имаму в стоянии (íийâм) после рукű’, или земном поклоне (саҗда), или сидении (íа’да) этот рак’ат не засчитывается.

Присоединившегося к имаму в первом рак’ате называют «настигающим» (мудрик), не успевший присоединиться к имаму в первом рака‛ате зовется «опереженным» (масбűí). Масбűí читает в последнем сидении (ка’да) ташаћћуд, но не читает ċалавâт и ду’â, ожидая, пока имам не скажетсалâм в обе стороны. После произнесения имамом салâма в обе стороны опоздавший встает и читаетĉанâ, та’аввуź, бисмиллâћ и суру, совершая пропущенные рак’аты.

Опоздавший на первый рак’ат дочитывает только один рак’ат. Опоздавший на два рак’атадочитывает два. Он не садится в íа’да после первого рак’ата, а в первых двух после Ал-Фâтиħирак’атах читает одну суру.

Опоздавший в четырехрак’атном намазе на три рак’ата дочитывает три. Он садится в íа’да в первомрак’ате, но не садится во втором. В первых двух рак’атах после суры ал-Фâтиħа читается еще по одной суре, а в третьем только Ал-Фâтиħа. Успевший в вечернем намазе на последний третий рак’атдочитывает два рак’ата, после каждого садясь в íа’да. В обоих рак’атах после суры Ал-Фâтиħа он читает еще одну суру. Не успевший прочитать ни одного рак’ата с имамом прочитывает свой намаз так, как он читал бы его в одиночестве.

  

Условия намаза

  

В намазе имеется 8 условий:

1.  Вуđű’ - быть в состоянии малого омовения.

2.  Ţаћâрат-и бадан - чистота тела.

3.  Ţаћâрат-и ĉавб - чистота одежды.

4.  Ţаћâрат-и макâн - место для молитвы должно быть чистым.

5.  Сатр-и ‘аурат - закрытые запретные части тела.

6.  Истиíбâл-и íибла - направленность в сторону íиблы.

7.  Дуĥűл-и ваíт - наступление времени намаза.

8.  Ниййат би-л-íалб - наличие намерения в сердце (душе).

Рукны (обязательные действия) в намазе

 

В намазе имеется 8 обязательных (фарđ) действий:

1.  Такбîр - произносить восхваление Аллâћу ‘акбар! (Аллâћ Велик!) в начале намаза.

2.  Íийâм - стоять выпрямившись в течение времени, необходимого для прочтения 3 аятов.

3.  Íирâ’ат - прочитать в íийâме не менее 3 аятов Корана.

4.  Рукű’ - поясной поклон, совершаемый после íийâма.

5.  Суҗűд - прикоснувшись лбом к полу, совершить 2 земных поклона.

6.  Íу’űд - сидеть в положении íа’да в конце намаза.

7.  Тартиб - обязательные действия в намазе совершать в определенной последовательности.

8.  Ĥурűҗ - по своей воле завершить намаз.

  

Необходимые (вâҗиб) действия в намазе

 

В намазе имеется 15 необходимых (вâҗиб) действий:

  1. Íирâ’ат ал-Фâтиħа - чтение суры Ал-Фâтиħа в первых двух рак’атах обязательного намаза, а также в каждом рак’ате витра, суннат и дополнительных (нафил) намазов.

  2. Đамм-сура - чтение после суры Ал-Фâтиħа одной суры или 3 аятов в перечисленных рак’атах.

  3. Ţума’нина - «умиротворение», нахождение в рукű’ и саҗда по времени произнесения одноготасбîħа.

  4. Íавма - выпрямление после рукű’.

  5. Җалса - сидение между двумя саҗда.

  6. Íа’да űлâ - сидение после второго рак’ата в трех- и четырехрак’атных намазах.

  7. Ташаћћуд - чтение ташаћћуда в каждой íа’да.

  8. Салâм - произнесение салâма при окончании намаза.

  9. Мувâлат - совершение действий намаза сразу же одно за другим.

10. Җаћр - чтение сур имамом вслух в первых двух рак’атах утреннего, вечернего и ночного намазов.

11. Иĥфâ’ - чтение сур про себя имамом, а также совершающим намаз в одиночестве в остальныхрак’атах.

12. Инċâт - молчание при чтении имамом сур.

13. Такбîрат ‘ ийд - произнесение в праздничных намазах по 3 такбîра.

14. Íунűт - читать ду’â кунут в третьем рак’ате намаза витр.

15. Саҗда-и саћв - совершение саҗда при ошибке в намазе.

  

Дополнительные (сунна) действия в намазе

  

В намазе наиболее известны 25 дополнительных (сунна) действий:

1.  Җамâ’а - коллективное совершение обязательного намаза.

2.  Аęâн - провозглашение аęâна для обязательных намазов.

3.  Иíâмат - провозглашение иíâмата перед обязательными намазами.

4.  Раф’ ал-йадайн - поднимать руки, произнося начальный такбîр; приступая к намазу, мужчины поднимают руки до ушей, а женщины - до уровня груди.

  5. Đамм ал-йадайн - сложить руки: правую поверх левой в íийâме.

  6  Ĉанâ - чтение ĉанâ в первом рак’ате.

  7. Та’аввуź - чтение слов а‛узу биллахи минаш-шайтанир-раҗим.

  8. Бисмиллâћ - произнесение бисмиллâћ перед сурой Ал-Фâтиħа.

  9. Та’мîн - произнесение ‘âмîн после суры Ал-Фâтиħа.

10. Такбîрат интиíâлат - произнесение такбîра при наклоне в рукű’ и саҗда и при выпрямлении изсаҗда.

11. Рукű’ маснűн - совершение рукű’ по сунне (опереться на колени руками с разведенными пальцами так, чтобы спина была прямая, а колени не согнуты).

12. Суҗűд маснűн - совершение рукű’ по сунне (во время саҗда пола касаются ноги, руки, нос и лоб; голова находится между руками, локти не касаются пола и ребер, живот не касается бедер).

13. Íу’űд маснűн - совершение íа’да по сунне (сидеть на левой ноге, поставив правую ногу на пальцы и положив обе руки на бедра).

14. Тасбîħ рукű’ - произнесение тасбîħа 3 раза в рукű’.

15. Тасбîħ суҗűд - произнесение тасбîħа 3 раза в саҗда.

16. Тасмî’ - произнесение тасмî’а как имамом, так и совершающим намаз в одиночестве.

17. Таħмîд - произнесение таħмîда совершающим намаз в одиночестве и тем, кто стоит за имамом.

18. Ċалавâт - чтение ċалавâта после ташаћћуда в последней íа’да.

19. Ду’â - чтения аята-ду’â в íа’да после ċалавâта.

20. Такрâр салâм - совершение салâма (приветствия) в правую и в левую стороны.

21. Ниййат салâм - совершая салâм, иметь намерение приветствовать молящихся людей и ангелов, находящихся в той стороне, куда обращено лицо.

22. Җаћр аźкâр - громкое произнесение имамом такбîра, тасбîħа и салâма.

23. Иĥфâ’ аźкâр - чтение остальных źикров про себя (но стоящий за имамом и совершающий намаз в одиночестве все źикры читают про себя).

24. Ваđ’у-р-рукбатайн íабла-л-йадайн - при совершении саҗда опускать колени на землю раньше рук.

25. Муíâранату-л-‘имâм - стараться совершать действия одновременно с имамом (неправильно опережать имама или отставать от него).

  

Поощрительные (мустаħаб) действия в намазе

  

Наиболее известны 20 поощрительных действий:

1.  Открытые ладони при поднятии рук в начале намаза.

2.  Прикосновение больших пальцев к мочкам ушей.

3.  Руки у мужчин должны выглядывать из рукавов (для женщин поощрительно, чтобы кисти рук не выглядывали из рукавов).

  4. Чтобы пятки находились в íийâме на расстоянии не менее четырех пальцев друг от друга.

  5. Следует положить правую руку на левую так, чтобы большой палец и мизинец правой руки обхватывали запястье левой руки, а средние пальцы были направлены в сторону локтя.

  6. Чтение сур и źикров в намазе согласно правилам таҗвîда.

  7. Чтение длинных сур после Ал-Фâтиħи в утреннем намазе, средних по размеру сур в полуденном, предвечернем и ночном намазах; коротких - в вечернем намазе. Все суры до суры Ал-Бурűҗ в Коране считаются длинными, далее до суры Ал-Балад средними, и все последующие - короткими.

  8. Чтение в первом рак’ате более длинных сур, чем в последующих.

  9. Положение больших пальцев в саҗда напротив ушей.

10. Прикосновение друг к другу пальцев руки в саҗда.

11. Поднятое положение пяток в саҗда при прикосновении носков к полу.

12. Направление пальцев рук и ног во время саҗда в сторону íиблы.

13. Прижатое положение друг к другу пальцев, лежащих на бедрах в íа’да.

14. Произнесение тасбîħов в рукű’ и саҗда нечетное количество раз (не менее 3).

15. Чтение Ал-Фâтиħи в последних рак’атах обязательных намазов из 3 и 4 рак’атов. (Это относится и к намазам категории вâҗиб, сунна и нафл.)

16. В íийâме смотреть только на место саҗда, в рукű’ на носки, в саҗда на нос, в íа’да перед собой, а во время салâма только на плечи.

17. Стараться не кашлять и не зевать во время намаза.

18. Прикрыть одной рукой рот при невольном зевке.

19. Пребывать во время намаза в смирении.

20. Поворачивать голову для салâма так, чтобы щека была видна человеку, находящемуся сзади.

  

Порицаемые (макрűћ) действия в намазе

  

Наиболее известны 53 порицаемых действия:

1.  Не совершать в намазе по своей воле какого-нибудь действия по сунне. (Запрещенным является не совершать необходимое (вâҗиб), а несовершение обязательного (фарđ) полностью нарушает намаз.)

2.  Совершать намаз с высокомерием.

3.  Зевание, кашель и откашливание, которые можно было бы сдержать волевым усилием.

4.  Чихание, плевки, откашливание, вздохи и отрыгивание без необходимости.

5.  Опираться на пояс, стоять криво, наклонив тело в одну сторону; отдыхать, ослабив одну ногу.

  6. Держать в руках что-нибудь, махать на себя рукой или рубашкой.

  7. Надевать одной рукой шапку или чалму, снимать шапку (действие же двумя руками нарушает намаз).

  8. Вытирать землю, пот и пыль на месте саҗда и на лице (отбросить 1 или 2 раза острые камни, больно режущие лоб, правильно).

  9. Почесывать одно место 1 или 2 раза (троекратное почесывание нарушает намаз).

10. Уходить на 1-2 шага от места намаза без особой необходимости.

11. Проглатывать кусочек еды, оставшийся между зубами (проглатывание кусочка размером с горошину нарушает намаз).

12. Отклонять лица от íиблы, глядеть на небо.

13. Подниматься в íийâм, опираясь на что-нибудь.

14. Стоять в íийâме, опираясь на что-нибудь.

15. Слишком низкое или слишком высокое положение головы в рукű’.

16. Отрывать пальцы рук и ног от пола во время саҗда.

17. Мужчинам не следует прикасаться локтями к полу или ребрам, прикасаться животом к бедрам (эти два действия не являются порицаемыми при тесноте в ряду молящихся).

18. Совершать намаз с непокрытой головой, засученными рукавами, открытой грудью и спиной.

19. Совершать намаз с незатянутым поясом.

20. Совершать саҗда на чалму или шапку.

21. Совершать намаз с волосами, связанными на голове.

22. Изображение животного, имеющееся на одежде, на коврике и около места молитвы (если изображение сзади, или размером с муху, или с испорченной головой - в этом нет вреда).

23. Совершать намаз, глядя на большой огонь, чье-либо лицо, зеркало (с отражающимся в нем лицом), нечистый предмет или могилу (совершать намаз напротив небольших огней, таких как свечи, светильник и лампа, не является порицаемым).

24. Совершать намаз в заднем ряду при наличии свободного места в переднем ряду.

25. Совершать намаз в состоянии, близком к нарушению омовения.

26. Совершать намаз в испачканной одежде вроде передника.

27. Сближать пятки на расстояние меньше ширины четырех пальцев.

28. Совершать намаз в очень быстром темпе.

29. Опираться руками на пол во время íа’да.

30. Сидеть в íа’да на двух пятках.

31. Сидеть в íа’да, неправильно загнув ноги.

32. Придерживать одежду в рукű’ и саҗда.

33. Чтение такбîров, źикров и сур по 2 раза.

34. Считать количество прочитанных źикров на пальцах.

35. Читать не прочитанные в нужном месте źикры в другом месте.

36. Читать одну суру в одном намазе 2 раза.

37. Читать в последнем рак’ате суру, прочитанную в первом рак’ате.

38. Читать в последнем рак’ате суру, идущую в Коране перед прочитанной в первом рак’ате.

39. Читать во втором рак’ате суру, идущую в Коране через одну после прочитанной в первом рак’ате(например, Ал-Масад (111) в первом рак’ате, Ал-Фалаí (113) во втором, если  же между ними будет две суры, это не является порицаемым).

40. Приостанавливать чтение аятов из-за мыслей об одном из них.

41. Улыбаться или плакать из-за воспоминаний о мирских делах.

42. Опережение имама стоящим за ним при совершении различных действий.

43. Слишком далекое или слишком близкое расположение имама по отношению к молящимся за ним, а также нахождение имама внутри мићрâба.

44. Проведение имамом намаза, доведшего людей до изнеможения.

45. Мужчине совершать намаз рядом с женщинами.

46. Произносить одну или две буквы, откашливаясь или чихая.

47. Снимать чалму с головы или надевать упавшую чалму на голову.

48. Подсчитывать что-нибудь про себя или произносить про себя слова, которых нет в намазе.

49. Отмечать на пальцах количество совершенных рак’атов.

50. Объяснять что-нибудь движениями головы или бровей.

51. Отвечать жестом.

52. Объясняться с помощью покашливания или мимики.

53. Хрустеть пальцами.

  

Действия, нарушающие намаз

  

Намаз нарушают 20 следующих действий:

  1. Произносить звук из трех букв, откашливаясь или чихая.

  2. Произносить слова со значением (кроме źикров намаза).

  3. Приветствие человека или ответ на приветствие.

  4. Чтение ду’â с просьбой, касающейся мирских благ.

  5. Громкий смех из-за какого-либо мирского дела.

  6. Громкий плач из-за какого-либо мирского дела.

  7. Проглатывать что-либо размером с горошину или более.

  8. Проглатывать каплю воды.

  9. Совершать какое-либо действие обеими руками (снять или надеть одежду,  поднять тяжелый предмет).

10. Троекратно совершать одно действие (например, 3 раза вытереть лицо, почесать какое-либо место, поправить усы, щелкнуть пальцами, застегнуть или расстегнуть пуговицу, передвинуться на 3 шага за один временной промежуток, пожевать что-нибудь 3 раза, произнести одну букву 3 раза).

11. Читать суры, глядя в Коран[19].

12. Читать Коран с ошибками, меняющими значение текста.

13. Расположение молящегося впереди имама.

14. Нахождение мужчин и женщин бок о бок во время совершения коллективного намаза[20].

15. Совершать утренний намаз во время восхода солнца[21].

16. Открывать ‘аурат на одну четверть.

17. Несовершение в намазе одного обязательного (фарđ) действия.

18. Отклонение груди от íиблы.

19. Загрязнение нечистотами тела, одежды или места молитвы.

20. Нарушение омовения по своей воле.

  

Разрешенные (мубâħ) действия в намазе

  

Разрешенными действиями в намазе являются: непреднамеренно кашлянуть или чихнуть; сделать 3 шага, опасаясь наступить на нечистоты или испытывая страх перед чем-то вредным; читать предвечерний намаз во время захода солнца. Если во время чтения намаза подползла змея, которая может оказаться опасной, ее допустимо убить, и это не испортит намаза. Если для того, чтобы убить змею, придется сойти с места, взять палку и отвернуться от íиблы, намаз не будет испорчен. После избавления от змеи намаз можно продолжить с прерванного места.

Проходить по тому месту, на которое смотрит читающий намаз, - порицаемо (макрűћ). Если перед совершающим намаз хочет кто-то пройти, тому, чтобы показать, что он молится, правильным будет покашлять или сказать один раз субħâна-ллâћ. Есть способы помочь людям избежать греха, проходя перед молящимся. Согласно сунне, тому, кто совершает намаз в местах скопления людей, необходимо заранее поставить перед собой какую-нибудь преграду, даже если это будет палка длиной в аршин и шириной с палец (но не меньше этого). Если перед имамом есть преграда, то ставить ее перед теми, кто читает за ним, нет необходимости. Если имам начинает ошибаться в намазе, то стоящие за ним должны указать ему на это покашливанием и словами субħâна-ллâћ.

Если во время чтения намаза у молящегося не по своей воле нарушилось омовение, то он может, не нарушая намаза, обновить омовение. Однако при этом нельзя разговаривать или делать какое-нибудь дело. Шаги к месту, где есть вода, отклонение в это время от íиблы не портит намаз. После омовения необходимо вернуться на место совершения намаза либо, повернувшись к íибле, совершить его в месте омовения, при этом доделав те действия, которые остались в намазе (до нарушения омовения). Если омовение будет нарушено у имама, то он выводит одного человека из стоящих за ним на свое место, чтобы тот продолжил руководить намазом, а сам уходит совершать омовение. Оставшийся за имама дочитывает до конца молитву с того места, на котором остановился имам. Ушедший имам после совершения омовения заканчивает намаз в одиночестве.

Мечеть и коллективный намаз

  

Чтение намаза в мечети коллективно (җамâ’а) является сунной. Даже если читать намаз с имамом дома, можно получить награду за җамâ’ат, но награды за чтение в мечети не будет. Входить в мечеть нужно с правой ноги и читать следующую ду’â:

Аллâћумма-фтаħ лî ‘абвâба раħматик ва-ншур ‘алаййа ĥазâ’ина раħматик.

О Аллâћ, раскрой мне двери Своей Милости и открой для меня кладовые Своей Милости.

  

Из мечети выходят с левой ноги и произносят следующую ду’â:

Аллâћумма ‘иннî ‘ас’алука мин фаđлика-л-‘аýîм.

О Аллâћ, прошу великой доброты и щедрости Твоей.

Если человек входит в мечеть и в этот момент не читается никакой сунна-намаз, то поощрительно (мустаħаб) совершить намаз приветствия мечети (таħиййат ал-масҗид). Желательно также сидеть в мечети, вспоминая (źикр) и восхваляя Аллâћа (тасбîħ), принося покаяние (тавба) и прося прощения (истиġфâр), обращаясь с мольбой (ду’â) и смирением (таđарру’), читая Коран или другие религиозные книги, произнося или слушая проповедь, получая знания и делясь ими. Порицаемо (макрűћ) приходить в мечеть, поев лука, чеснока или редьки, говорить внутри мечети о праздных и мирских делах.

Если кто-либо приходит на утренний намаз в мечеть и застает имама читающим обязательную (фарđ) молитву, то существует несколько выходов. Если, прочитав быстро 2 рак’ата сунна намаза, можно успеть на последний рак’ат с имамом, то во втором зале мечети (или за колонной) следует совершить эти 2 рак’ата и затем присоединиться к имаму. Если из-за чтения сунна-намаза не удастся успеть ни на один рак’ат обязательного намаза, то сунна не читается, и сразу после входа в мечеть следует присоединиться к имаму, а оставшиеся 2 рак’ата сунны не возмещаются. Если человек приступил ксунне утреннего намаза, и в этот момент прозвучал иíâмат на фарđ-намаз, следует быстро закончитьсунна-намаз и присоединиться к имаму.

Если кто-то пришел на полуденный намаз и имам уже читает фарđ, следует сразу присоединиться к нему, не совершая 4 рак’ата сунна-намаза. После окончания фарđ-намаза следует прочитать 4рак’ата сунны и затем еще 2 рак’ата сунна намаза. Тот, кто зашел в мечеть, приступил к 4 рак’атамсунны полуденного намаза и услышал иíâмат на фарđ-намаз, должен прочитать только 2 рак’ата с намерением добровольного (нафл) намаза, после чего присоединиться к имаму. После окончания намаза необходимо сначала прочитать 4 рак’ата сунны, а затем еще 2. Если иíâмат начали произносить, когда читался третий рак’ат сунна намаза, то следует дочитать сунну до конца и присоединиться на фарđ.

 

Íаđâ-намаз[22] 

  

Исполнение пяти намазов в установленное для них время (адâ)[23] является непременным. Неправильно без уважительной причины не совершать намаз во­время. Если намаз не был прочитан в установленное время, то его необходимо возместить в другое время (íаđâ). Если утренний намаз не был прочитан до восхода солнца, то, если он возмещается до полуденного намаза того же дня, читается и сунна, и фарđ утреннего намаза, а если он возмещается после дневного намаза, читается только фарđ. В остальных намазах возмещаются только фарđы, но не сунна. В случае пропуска ночного намаза вместе с ним прочитывается и витр-намаз. Пропустивший пятничную молитву совершает полуденный намаз. Пропущенные праздничные намазы и тарâвîħ не восполняются. Еслиíаđâ-намаз совершается коллективно, то в тех рак’атах, в которых Коран читается громко, имам читает их громко. Если íаđâ-намаз совершается в одиночестве, то все прочитывается про себя. Íаđâ-намазы восполняются согласно порядку пятикратного намаза. Например, если все 5 намазов остались непрочитанными вовремя, они совершаются начиная от утреннего и заканчивая ночным и витр-намазом. Если человек в течение какого-то отрезка времени пропустил 4-5 намазов, он при наступлении времени обязательного намаза сначала восполняет их, затем совершает обязательный намаз, время которого наступило. Например, пропустивший полуденный намаз при наступлении времени предвечернего
намаза сначала выполняет íаđâ полуденного и лишь затем предвечерний намаз. Если человек пропустил 6 намазов, то он волен совершить íаđâ-намаз либо до, либо после обязательного намаза. Чтение перед совершением íаđâ-намаза аęâна и иíâмата является сунной. Если за раз совершается 2-3íаđâ-намаза, то одного аęâна достаточно, иíâмат же прочитывается перед каждым намазом.

Саҗда саћв

 

Если молящийся по своей воле или по забывчивости пропустит в намазе что-то обязательное (фарđ), намаз считается нарушенным. Такому человеку необходимо перечитать намаз заново. Если же по своей воле в намазе было нарушено что-то важное (вâҗиб), то молитва не портится, но человеку засчитывается грех. Если важное (вâҗиб) в намазе было забыто человеком по ошибке или рассеянности, ему следует в конце молитвы сделать дополнительный земной поклон (саҗда саћв). Таким образом, когда человек молится один, в последнем сидении (ка’да), прочитав ташаћћуд, он дает салâм в обе стороны, после чего делает
2 поклона (саҗа саху), в каждом из которых по 3 раза читает тасбîħ, затем вновь садится в íа’да, читает ташаћћуд, ċалавâт и ду’â и заканчивает намаз приветствием в обе стороны. Если молящийся - имам, то, чтобы сидящие за ним люди не встали (с намаза), он перед совершением саҗда саћв делаетсалâм только в правую сторону. За ошибившимся имамом саҗда саћв выполняют те, кто стоял за ним с начала намаза, и те, кто присоединился позже. Если ошибку совершит стоящий за имамом, то ни он сам, ни имам саҗда саћв не делают.

Если молящийся совершит в намазе следующие 17 ошибок, то он должен сделать саҗда саћв:

  1. В одном из первых двух рак’атов намаза вместо Ал-Фâтиħи была прочитана какая-нибудь другая сура или аят.

  2. В одном из первых двух рак’атов после Ал-Фâтиħи не была прочитана (дополнительная) сура.

  3. В намазе из трех или четырех рак’атов не было сидения в íа’да после второго рак’ата.

  4. В одном из íа’да не был прочитан ташаћћуд.

  5. В первом íа’да после ташаћћуда был прочитан и ċалавâт.

  6. В первом íа’да по ошибке был произнесен салâм.

  7. В рак’ате, в котором Коран читается громко, имам прочитал его про себя.

  8. В рак’ате, в котором Коран читается про себя, имам прочитал его громко.

  9. В намазе-витр не была прочитана ду’âкунут.

10. Рукű’ последовал до чтения Корана.

11. После такбîра, возвещающего начало намаза, имам сказал еще один такбîр.

12. Дважды в одном рак’ате прочитана сура ал-Фâтиħа.

13. Дважды сделан рукű’.

14. Трижды сделана саҗда.

15. После ташаћћуда в последнем íа’да молящийся вновь встал в íийâм.

16. Молящийся не сел в последнее íа’да, а сразу встал в íийâм.

17. Из-за мыслей о том, какой рак’ат читается, было отсрочено одно из дейст­вий в намазе.

В случае если в íийâме прочитается ташаћћуд, или в ташаћћуде сура Ал-Фâтиħа, или в тех рак’атах, в которых не читается сура после Ал-Фâтиħи, прочитана вторая сура, или в намазе пропущены сунналибо мустаħаб - делать саҗда саћв не обязательно. Если одновременно сделано несколько ошибок,саҗда саћв делается только 1 раз. Если в конце намаза человек забыл сделать искупительное саҗда, то его намаз не считается ущербным и ему нет необходимости делать что-то дополнительно.

 

Ошибки в намазе

  

Если человек в намазе из четырех рак’атов не сел в первое íа’да[24], а начал вставать на íийâм и в данный момент вспомнил об этом, то есть два выхода из этого положения:

1.  Если при вставании ноги не были выпрямлены полностью, молящийся снова садится и читаетташаћћуд, а в конце намаза не делает саҗда саћв. 

2.  Если при вставании ноги были выпрямлены полностью, молящийся не возвращается в íа’да, а начинает читать третий рак’ат, а в конце намаза делает саҗда саћв.

Если человек в последнем четвертом (или последнем третьем) рак’ате обязательного намаза, находясь в íа’да, прочитает ташаћћуд, и, посчитав, что это первое íа’да в намазе, встанет на пятыйрак’ат, то есть два мнения на этот счет:

1.  Если в пятом рак’ате он вспомнит об ошибке до того, как сделает саҗда, он быстро возвращается в íа’да, делает салâм и саҗда саћв.

2.  Если в пятом рак’ате он вспомнит об ошибке после того, как сделает саҗда, он встает на шестойрак’ат, выполняет его, после чего делает саҗда саћв. Два лишних рак’ата засчитываются как добровольные (нафл).

Если человек сразу после четвертого рак’ата, не садясь в íа’да, встал на пятый, то есть два выхода из этого положения:

1.  Если в пятом рак’ате он вспомнит об ошибке до совершения саҗда, то быстро возвращается вíа’да, читает ташаћћуд, дает салâм и делает саҗда саћв.

2.  Если в пятом рак’ате он вспомнит об ошибке после того, как сделает саҗда, он встает на шестойрак’ат, принимает намерение на добровольный (нафл) намаз, заканчивает его, после чего заново делает обязательный намаз.

Если человек забыл, какой рак’ат он читает в данный момент, то прерывает намаз[25] и читает его заново. Если подобная ситуация повторяется несколько раз, не стоит нарушать намаз, а следует остановиться на том количестве рак’атов, в котором молящийся внутренне уверен, и довести молитву до конца. Если у человека нет точной уверенности в количестве прочитанных рак’атов, ему следует руководствоваться их меньшим числом. Например, при сомнениях: «Какой же рак’ат я сейчас читаю, первый или второй?» нужно считать, что читается первый, а если сомнения насчет «третьего или четвертого», нужно считать, что читается третий. В конце намаза, в котором появились сомнения относительно количества рак’атов, в том рак’ате, который будет считаться последним, необходимо сесть в íа’да и завершить намаз.

Если человек в намазе из 4 рак’атов совершит после второго рак’ата в íа’да салâм, то существует два выхода из этого положения:

1.  Если после салâма он не сделал чего-то, что нарушает намаз, то нужно вновь встать в íийâм и закончить намаз, делая в конце саҗда саћв.

2.  Если он сделал после салâма что-то, что нарушает намаз, то необходимо всю молитву прочитать заново.

 

Саҗда тилâват

 

В Благородном Коране есть 14 аятов, после которых делается саҗда. Они расположены в следующих сурах: Ал-А’раф («Преграды»), Ар-Ра’д («Гром»), Ан-Наħл («Пчелы»), Ал-Исрâ («Перенос ночью»),Марйам («Мария»), Ħаҗҗ, Ал-Фурíâн («Различение»), Ан-Намл («Муравьи»), «Саҗда», «Ċâд»,Фуċċилат («Разъяснены»), Ан-Наҗм («Звезда»), Ал-Иншиíâí («Раскалывание»), Ал-‘Алаí («Сгусток»). Тот, кто прочитал один из этих аятов или услышал их чтение, должен сделать саҗда тилават.Саҗда совершается следующим образом: в состоянии омовения обратившись лицом к íибле (подумав про себя «я намерился совершить саҗда тилават») и сказав такбîр, сделать земной поклон, сказатьтасбîħ, вернуться в позу íа’да и сказать ду’â:

Саҗатту ли-р-раħмâн, ва-‘âманту би-р-раħмâн, фа-ġфир лî ęунűбî йâ раħмâн, сами’нâ ва-аţа’нâ ġуфрâнака раббанâ ва-илайка-л-маċîр.

Я поклонился Милосердному и уверовал в Милосердного, прости же меня, о Милосердный. Мы услышали и повинуемся, прости нас Господь наш, и к Тебе возвращение.

  

Для совершения саҗды тилават так же, как и в намазе, необходимо иметь омовение, чистое тело, одежду и находиться на чистом месте, а также прикрыть ‘аурат и знать направление íиблы. У саҗды тилават нет своего особого времени - подойдет любое время, кроме времени, когда чтение намаза -макрűћ. Саҗда не совершается с поднятием рук как в намазе, нет в ней и íийâма с рукű’, и выполняется она 1 раз. Если подобный аят прочитан в намазе, то, не нарушая намаз, с такбîромделается земной поклон, после чего молящийся с такбîром вновь поднимается в íийâм, прочитывает несколько аятов и совершает рукű’. Если же сразу после окончания аята был сделан рукű’, то саҗда тилават не выполняется, поскольку рукű’ засчитывается вместо нее. Если во время намаза имам совершит саҗда тилават, то стоящий за ним обязан сделать поклон.

Если в собрании читающих Коран человек прочитает или услышит два аята с саҗда тилават, ему следует сделать земной поклон после каждого аята. Если же один и тот же аят будет прочитан или услышан 2 раза, саҗда выполняется
1 раз. Если один аят будет прочтен или услышан на двух собраниях, то саҗда выполняется дважды. Вставать и уходить со своего места, выходить из комнаты в другую комнату, когда закончилось одно слово (аята), переходить к другому слову или делу - действия неодобряемые. Читать аят саҗдагромко, чтобы слышали остальные, читать отдельно только этот аят или пропускать этот аят является порицаемым (макрűћ).

  

Муíîм и мусâфир

  

Того, кто живет у себя дома, называют муíîм. Того, кто отправляется из дома в дорогу, составляющую более 100 км, называют мусâфир. Человека, вышедшего в путешествие, с выезда из своего города и до возвращения в город, или человека, вознамерившегося находиться в одной местности до 15 дней, также называют мусâфиром, т. е. путешественником.

Если путешественник собирается прожить в каком-то городе 15 дней, он считается мусâфиром с момента появления у него этого намерения. Если до окончания 15 дней человек вновь выходит в дорогу, он снова считается мусâфиром. Если путешественник не собирается жить в местности 15 дней, но из-за важных дел или ожидания вестей находится в ней, то до окончания 15 дней все это время он считается мусâфиром. Если человек живет в разных городах, то он перестает бытьмусâфиром, как только приезжает в один из них. Если города находятся на расстоянии 100 км друг от друга, то в дороге этот человек считается путешественником.

У путешественников есть 3 (правовых) послабления:

1.  Путешественник должен читать полуденный, предвечерний и ночной намазы в сокращенном виде по 2 рак’ата.

2.  Путешественник имеет право обтирать (во время омовения) кожаные носки (ĥуффы) в течение 3 дней.

3.  Путешественник может откладывать пост в месяц Рамаđâн на другое время.

 

Путник не должен сокращать 4 рак’ата сунна-намаза, 3 рак’ата вечернего и витр-намазов. Если в намазе из 4 рак’атов мусâфир встал имамом для непутешественника (муíîма), то после второгорак’ата он заканчивает намаз и оповещает последнего о причине сокращения. Затем муíîмзаканчивает намаз самостоятельно, не читая при этом в íийâме вторую суру (после Ал-Фâтиħи). Если за имамом-муíîмом на намаз встал путник, то последний прочитывает с имамом все 4 рак’ата. Еслимусâфир до путешествия пропустит намаз, то,  восполняя его в путешествии, он делает его (íаđâ) полностью в 4 рак’ата. Если человек восполняет намаз, пропущенный в путешествии, по возвращении из него, то читает его сокращенно, в 2 рак’ата.

Пятничный (җум’а) намаз

  

Совершеннолетнему человеку в здравом уме вменяется в обязанность читать пятничный намаз. Обязательным этот намаз является для мусульманина при
8 условиях:

1.  Źукűрат - быть мужчиной (для женщин пятничный намаз не является обязательным).

2.  Булűġ - быть совершеннолетним.

3.  ‘Аíл - находиться в здравом уме.

4.  Ћурриййат - быть свободным.

5.  Иíâмат - быть местным жителем[26].

6.  Ċиħħат - быть здоровым.

7.  Салâмат-и ‘айн - иметь здоровые глаза.

8.  Салâмат-и риҗл - иметь здоровые ноги.

Для женщин, детей, сумасшедших, заключенных в тюрьму, путников, больных, полностью слепых и хромых людей пятничный намаз не обязателен по уважительным причинам. В пятницу вместоҗум’а-намаза они читают полуденный, но при желании могут совершить в мечети и пятничный намаз.

Чтобы совершить җум’а-намаз, необходимо 6 условий:

1.  Миċр - нахождение (мечети) в большом городе или большом селе.

2.  Имâм - имам (мечети) должен быть назначен правителем или муфтием.

3.  Җамâ’ат - помимо имама на молитве должно быть не менее трех человек.

4.  Иźн ‘âм - мечеть, в которой читается җум’а, должна быть открыта для всех молящихся.

5.  Ваíт-и żућр - наступление времени полуденного намаза.

6.  Ĥуţба - чтение имамом перед намазом проповеди.

Все эти 6 условий должны быть соблюдены. Если не будет выполнено хотя бы одно условие, пятничный намаз не читается, а читается полуденный. Если выполнение этих условий в полной мере под сомнением, то после чтения җум’а-намаза для перестраховки совершается 4 рак’ата полуденной молитвы.

В российских городах и селах соблюдение всех этих условий представляется сомнительным, поскольку население нельзя назвать полностью мусульманским. По этой причине в некоторых районах России принято читать после пятничного намаза 4 рак’ата полуденного[27].

Пятничный намаз состоит из 10 рак’атов: четырех рак’атов сунны, двух рак’атов фарđ и еще четырех рак’атов сунны. Сразу после входа в мечеть прочитывается 2 рак’ата намаза приветствия мечети (таħиййат ал-масҗид), а после четырех последних рак’атов сунны совершается 4 рак’атапоследнего предписанного полуденного намаза, затем в знак уважения к җум’а совершается еще 2рак’ата сунны полуденного намаза.

Намерения изъявляются следующим образом:

1.  Я намерился прочитать 2 рак’ата приветствия мечети искренне ради Аллâћа.

2.  Я намерился прочитать 4 рак’ата сунны пятничного намаза искренне ради Аллâћа.

3.  Я намерился прочитать 2 обязательных (фарđ) рак’ата пятничного намаза искренне ради Аллâћа.

4.  Я намерился прочитать 4 рак’ата сунны пятничного намаза искренне ради Аллâћа.

5.  Я намерился прочитать 4 рак’ата последнего предписанного полуденного намаза

6.  Я намерился прочитать 2 рак’ата сунны полуденного намаза.

До совершения 2 обязательных рак’атов намаза җум’а имам произносит проповедь (ĥуţбу), а в перерыве ненадолго присаживается. В проповеди имам восхваляет (ħамд) Аллâћа, произносит словашахады, приветствует (ċалавâт) и хвалит (мадħ) Пророка и его сподвижников (ċаħâба), читает несколько аятов, призывающих к богобоязненности, рассказывает собравшимся в мечети назидательные истории, просит благословения для мусульман и их правителя в добрых делах. До проповеди имама муэдзин произносит ускутű раħимукуму-Ллâћ (о люди, сомкните уста, да проявит к вам Милосердие Аллâћ), после чего возглашает аęâн рядом с имамом. Люди, собравшиеся в мечети, обязаны искренне выслушать имама, не произнося ни слова и не занимаясь чем-то иным. В это время неправильно читать сунна и нафл-намазы, делать źикр и тасбîħ.

Зашедший в мечеть во время чтения имамом ĥуţбы не должен читать намаз приветствия мечети или 4рак’ата сунны. Ему следует сесть и выслушать проповедь, а после совершения 2 рак’атов фарđ-намаза прочитать 2 суннат-намаза по 4 рак’ата; намаз приветствия не восполняется. Если кто-то приступил к намазу приветствия или суннат-намазу, а имам начал ĥуţбу, то следует, не нарушая намаз, завершить молитву до конца. Тот, кто успел присоединиться к имаму на фарđ-намаз до того, как имам дал салâм, считается масбűí и заканчивает свой намаз самостоятельно.

Для мусульманина пятница - благословенный праздничный день, в который принимаются мольбы и засчитываются праведные поступки. Всякий мусульманин в этот день воздерживается от греха и стремится к хорошим поступкам, раздает беднякам милостыню, встречается с родителями и друзьями, справляясь об их делах, навещает могилы или читает Коран дома, посвящая награды за это покойным, в свободное время читает Коран и выполняет źикр, просит ду’â у Аллâћа. В то же время не обязательно, считая пятницу выходным днем, ничего не делать. До пятничной молитвы и после нее заниматься ремеслом и торговлей разрешено, но услышав аęâн на намаз, следует отложить все дела и немедленно готовиться к молитве.

Дни праздника

  

У мусульман существуют два больших праздника. Первый называется ‘Ид ал-фиţр - праздник окончания поста в Рамаđâн, первый день месяца Шавваль, второй называется ‘Ид ал-аđħâ (Курбан-байрам) - праздник жертвоприношения, десятый день месяца Зу-ль-хиҗҗа.

В эти великие и благословенные дни принимаются все мольбы и покаяния, на Небе пишутся огромные награды за праведные дела. Утро обоих праздников начинается с полного омовения (ġусл), очищения рта сиваком, облачения в новую или чистую красивую одежду, умащения благовониями. На место чтения молитвы лучше идти пешком, по дороге в мечеть и по возвращении раздавать беднякам милостыню. Увидев большое число мусульман, собравшихся вместе, следует вспомнить о Судном дне и месте всеобщего собрания. Обращать к Аллâћу просьбы и молить Его о прощении; остерегаться совершить что-то плохое; поступать праведно; встретившись с друзьями, направиться на кладбище; постараться примириться с врагами; провести праздник, воздержавшись от выполнения в этот день несрочных дел, - все эти деяния являются сунной.

Чтение в оба праздника намаза из 2 рак’атов, а также раздача до намаза ‘Ид ал-фиţр милостыни (ċадаíа фиţр) и жертвоприношение после намаза в праздник Курбан-байрам являются обязательными обрядами. Считается сунной разговеться финиками или изюмом после рассвета до намаза в день ‘Ид ал-фиţр.
А в день Курбан-байрама, подобно постящемуся, следует ничего не есть и не пить с рассвета до окончания намаза, поесть после него фиников или супа из мяса зарезанного животного, а по дороге в мечеть произносить такбîр ташрîí. День накануне Курбан-байрама называется ‘Арафа, день самого праздника называется наħр, а последующие три праздничных дня носят название ташрîí. Начиная с утреннего намаза дня ‘Арафа до предвечернего намаза последнего дня ташрîí, после окончания каждого из фарđ-намазов (всего за это время будет прочитано 23 намаза) сразу после салâма имамом и теми, кто стоит за ним, громко читается такбîр ташрîí:

Аллâћу ‘акбар, аллâћу ‘акбар, лâ ‘илâћа илла-ллâћу ва-ллâћу ‘акбар, аллâћу ‘акбар ва ли-ллâћи-л-ħамд.

Аллâћ велик, Аллâћ велик, нет бога, кроме Аллâћа, и Аллâћ велик, Аллâћ велик, и Ему хвала.

 

Тому, кто читает намаз в одиночестве, а также женщинам поощрительнее после намаза этот такбîр не произносить.

 

Праздничный намаз

 

Для тех, для кого пятничный намаз является обязательным, обязателен и намаз праздничный. Женщины и дети, которые не обязаны читать җум’а-намаз, не читают и праздничный намаз, для них он является желательным. Для совершения намаза в праздник необходимо 5 условий: наличие города или большого села, общедоступность места, (назначенный) имам, җамâ’ат, подходящее время[28].

Время намаза отсчитывается от момента, когда солнце после восхода поднимется на высоту три аршина (2,1336 м) до полуденного намаза. Если по уважительной причине намаз ‘Ид ал-фиţр не был прочитан в первый день месяца Шавваль, его можно совершить на второй день, но не на третий. Если намаз в праздник Курбан-байрам не был прочитан на 10-й день месяца Зу-ль-хиҗҗа, его можно совершить до 12-го числа указанного месяца.

Оба праздничных намаза состоят из 2 рак’атов, но, в отличие от җум’а, читаются без аęâна ииíâмата. О наступлении времени молитвы возвещает муэдзин, который несколько раз кричит с минарета слово аċ-ċалат («молитва»). На намаз ‘Ид ал-фиţр намерение принимается следующим образом: «Я намерился прочесть 2 рак’ата намаза ‘Ид ал-фиţр, доверился этому имаму, искренне ради Аллâћа», а намерение на намаз Курбан-байрама звучит так: «Я намерился прочесть 2 рак’ата намаза Курбан-байрам, доверился этому имаму, искренне ради Аллâћа».

Оба намаза читаются следующим образом: после намерения произносится такбîр, затем и имам, и стоящие за ним читают ĉанâ (восхваление), после 3 раза подряд, поднимая руки к мочкам ушей, говорят такбîр. Руки при этом, опускаясь между такбîрами, друг на друга не кладутся. Затем имам как обычно читает суры, совершает рак’ат и вновь встает на íийâм второго рак’ата и громко читает суры. После этого, закончив чтение, как в первом рак’ате, он трижды поднимает руки и произноситтакбîр, а на четвертый такбîр опускается в рукű’ и после рукű’а и саҗда заканчивает намаз как обычно.

Человек, задержавшийся, но успевший на намаз до того, как имам дал салâм, дочитывает свой намаз самостоятельно. Если опоздавший не успел присоединиться к имаму до салâма, то читать затем намаз самому не следует, поскольку у праздничного намаза нет восполнения (íаđâ). После совершения намаза имам дважды прочитывает людям проповедь и наставления, в которых рассказывается об обязанностях мусульманина в дни праздников ‘Ид ал-фиţр и Курбан-байрам, а также сунне Пророка, связанной с этими днями.

 

Намаз тарâвîħ

  

Совершение намаза тарâвîħ перед намазом витр в месяц Рамаđâн является сунной как для мужчин, так и для женщин.

Намаз тарâвîħ состоит из 20 рак’атов. Он совершается десятью намазами по 2 рак’ата, или пятью намазами по 4 рак’ата. Этот намаз можно совершать и в одиночестве, но совершение его коллективно в мечети является сунной.

После намаза тарâвîħ намаз витр также проводится коллективно. Имам должен вслух читать кактарâвîħ, так и витр.

Намерение для намаза тарâвîħ следующее: «Я намерился совершить 2 рак’ата намаза тарâвîħ, я доверился этому имаму, искренне ради Аллâћа, Аллâћу ‘акбар».

Является сунной в перерывах между каждыми четырьмя намазами тарâвîħ делать перерыв для отдыха. Желательно во время перерыва восхвалять и прославлять Аллâћа и слушать восхваления.

В городах Поволжья во время тарâвîħа распространен следующий тасбîħ:

Субħâна źи-л-мулки ва-л-малакűт, субħâна źи-л-‘иззати ва-л-‘аżамати ва-л-íудрати ва-л-кибриâ’и ва-л-җабарűт, субħâна-л-малики-л-ħаййи-ллаęî лâ йамűт, суббűħун íуддűсун раббу-л-малâ’икати ва-р-рűħ, лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћу настаġфиру-ллâћ, нас’алука-л-җанната ва-на’űęу бика мина-н-нâр.

  

Слава Обладателю власти и владычества. Слава Обладателю величия и могущества. Слава Царю, Живому, Который никогда не умрет. Он хвалимый, святой и Господин ангелов и Җибрила. Нет божества, кроме Аллâћа, мы просим прощения у Аллâћа. Мы просим у Тебя Рая и прибегаем к Тебе от Ада.

После окончания намазов тарâвîħ и произнесения пятого восхваления (тасбîħа) читается следующаяду’â:

Аллâћумма ċалли ‘алâ муħаммадив-ва-‘алâ ‘âли муħаммадив-ва-саллим. Аллâћумма заййиннâ би-зîнати-л-‘îмâн ва-шаррифнâ би-шарâфати-л-ћидâйати ва-л-‘ирфâн ва-‘акримнâ би-ċийâми шаћри Рамаđâн, ва-рзуíна-л-җанната ва-л-гуфрâн ва-таíаббал миннâ тарâвîħанâ йâ субħâн ва-стаҗиб ду’â’ана йâ ħаннâн би-фаđлика ва җűдика йâ маннâн би-раħматика йâ ‘арħама-р-рâħимîн.

О Аллâћ, благослови Муħаммада и род Муħаммада и привет­ствуй их.

О Аллâћ, укрась нас украшением веры и окажи нам честь наставлением на путь истины и знания, облагородь нас постом в месяц Рамаđâн, даруй нам Рай и прощение. О Хвалимый, прими от нас наши намазы тарâвîħ. О Милостивый, ответь на наши просьбы по Своей милости и щедрости. О Милостивейший, о самый Милостивый из милостивых! Все по Твоей милости.

 

В каждом рак’ате намаза тарâвîħ после суры Ал-Фâтиħа вслух читается короткая сура или несколько аятов. Прочитать весь Священный Коран от начала до конца в намазах тарâвîħ является важнойсунной.

Совершать намаз тарâвîħ после ночного намаза является сунной. По этой причине человек, пришедший в мечеть во время намаза тарâвîħ, должен совершить ночной намаз один и только потом встать за имамом.

Опоздавший должен совершить пропущенные им рак’аты тарâвîħа один. Если опоздавший завершит тарâвîħ, когда имам проводит витр, то ему следует встать за имамом. Если до завершения опоздавшим тарâвîħа имам закончит витр, ему придется совершить витр одному.

Погребальный намаз

  

Проведение погребального намаза, когда читаются ду’â за умершего, является фарđом кифâйа, т. е. достаточно, если намаз совершат люди, знающие о смерти человека, а с остальных эта обязанность снимается. Если намаз совершит каждый из них, то все получат вознаграждение от Аллâћа. Если его не совершит никто, то каждому из тех, кто знал о смерти умершего, записывается грех.

Для совершения погребального намаза обязательны 8 условий:

1.  Вуđű’ - наличие состояние малого омовения.

2.  Ţаћâрат-и бадан - чистота тела.

3.  Ţаћâрат-и ĉавб - чистота одежды.

4.  Ţаћâрат-и макâн - чистота места совершения намаза.

5.  Сатр ‘ аврат - закрытие аурата.

6.  Истиíбâл íибла - направление в сторону íиблы.

7.  Ниййат - намерение.

8.  Маġсűлийат маййит - обмывание умершего.

Умершего не обмывают, если он стал шаћîдом, т. е. погибшим насильственной смертью. Погребальный намаз для него совершают, даже если он и не обмыт.

Погребальный намаз не имеет íирâ’ата, рукű’, саҗда, íа’да, совершается в положении íийâм с четырьмя такбîрами и заканчивается салâмом.

Приступая к погребальному намазу, совершающий его изъявляет намерения: «Я намерился совершить погребальный намаз для этого умершего, доверился этому имаму, искренне ради Аллâћа». Затем произносит слова такбîра, подняв руки как в начале обычного намаза, складывает их на груди, читает ĉанâ и, не поднимая рук, произносит второй такбîр. Затем молящийся читает ċалавâт, который в обычных намазах идет после ташаћћуда. После произносит третий такбîр и читает следующую ду’â:

Аллâћумма-ġфир ли-ħаййинâ ва-маййитинâ ва-шâћидинâ ва-ġâ’ибинâ ва-ċаġîринâ ва-кабîринâ ва-źакаринâ ва-‘унĉâнâ. Аллâћумма ман ‘аħйайтаћű миннâ фа-‘аħйићî ‘ала-л-‘ислâм, ва-ман таваффайтаћű миннâ фа-таввафаћű ‘ала-л-îмâн.

Аллâћумма ‘ин кâна ћâęа-л-маййиту муħсинан фа-зид фî ‘иħсâнић, ва-‘ин кâна мусî’ан фа-таҗâваз ‘анћ.

О Аллâћ, прости каждого из нас: живого и мертвого, того, кто с нами и кого нет с нами, малого и взрослого, будь они мужского пола и женского. О Аллâћ, пусть тот, в кого Ты вдохнул жизнь, живет согласно Исламу, а тот, кого Ты призвал в мир иной, умрет согласно вере. О Аллâћ, если этот умерший был праведником, увеличь его добродетель, а если он был грешником, то прости его грехи.

Если умерший был ребенком или сумасшедшим, после третьего такбîра произносят следующую ду’â:

Аллâћумма-җ’алћу фараţав-ва-җ’алћу ланâ аҗрав-ва-źуĥрав-ва-җ’алћу ланâ шâфи’ам-мушаффа’ан.

О Аллâћ! Сделай его встречающим нас в Раю и подарком ко дню последнему… О Аллâћ! Сделай этого мальчика заступником нашим и будь доволен его заступничеством.

 

Затем произносится четвертый такбîр, и после совершения в обе стороны салâма намаз заканчивается.

После окончания погребального намаза читается следующая ду’â:

Рабби-ġфир ланâ ва-лићаźа-л-маййити ва-фсаĥ лаћű фî íабрић. Аллâћумма зид аҗраћű ва-лâ туżилланâ ба’даћ.

О Аллâћ, прости нас и этого умершего и облегчи ему пребывание в могиле. О Аллâћ, дай умершему награду его и не введи нас в заблуждение после его смерти.

 

При проведении погребального намаза умершего кладут поперек направления намаза, головой направо от íиблы, и ногами налево от íиблы. Имам становится впереди молящихся, напротив груди умершего.

Опоздавший, пришедший на погребальный намаз после произнесения имамом двух такбîров,должен восполнить оставленные им такбîры без имама, пока не унесут покойника. Будет правильным, если опоздавший, не прочитав ĉанâ, ċалавâт и ду’â, произнесет последние 3 такбîра исалâм. Тому, кто опаздывает на погребальный намаз из-за отсутствия омовения, нужно совершитьтайаммум.

Дополнительные намазы (нафил)

Совершать по 4 рак’ата дополнительного намаза (нафил) перед предвечерним и ночным намазами, а также совершать 4 рак’ата вместо 2 после полуден­ного и ночного намазов считается поощрительным действием (мустаħаб), равным по важности сунне. За это человек получает вознаграждение от Аллâћа.

Приветствуется совершение намазов нафил по 2, 4, 6 и 8 рак’атов в любое время, кроме порицаемого времени для совершения намаза.

Можно совершать намаз нафил верхом на лошади. Чтение намаза в этом случае в сторону íиблы не является принципиальным: разрешается совершать намаз в сторону движения.

Известные намазы нафил:

 

1.  ћâҗат.

2.  Истисíâ.

3.  Истиĥâра.

4.  Тауба.

5.  Ĥауф.

6.  Кусűф.

7.  Ĥусűф.

8.  Сафар.

9.  Руҗű’.

10.  Шукр.

11.  Ишрâí.

12.  Đуħâ (зуха).

13.  Аввâбîн.

14.  Таћаҗҗуд.

15.  Ћаул.

16. Таħиййат ал-масҗид.

17. Ţаћâрат.

18. Тасбîħ.

Намаз ћâҗат - дополнительный намаз, который совершают перед тем, как обратиться к Всевышнему Аллâћу с просьбой.

Намаз истисíâ - дополнительный намаз, который совершается перед обращением к Аллâћу с просьбой о ниспослании дождя, если засуха наносит вред посевам и животным. Этот намаз, совершаемый на открытом месте, состоит из 2 рак’атов. Все мусульмане, в том числе и дети, выходят в поле. Все должны выйти, совершив омовение, и со смиренным видом идти пешком. В поле люди выстраиваются лицом в направлении íиблы. Имам должен произнести перед собравшимися проповедь, в которой ему следует призвать всех людей покаяться и попросить прощения за грехи, а враждующих - примириться между собой. Затем собравшиеся должны покаяться, попросить прощения у Аллâћа и помириться. Затем каждый человек, по отдельности, совершает по 2 рак’атанамаза.

После намаза истисíâ произносят следующую ду’â:

аллâћумма ‘асíи ‘ибâдака ва-рħам баћâ’имак, аллâћумма ‘амартанâ би-ду’â’ика ва-ва’аттанâ би-‘иҗâбатик, фа-íад да’авнâка камâ ‘амартанâ, фа-‘аҗибнâ камâ ва’аттанâ, аллâћумма ‘ил-лам тарħам ли-‘анфусинâ ли-каĉрати źунубинâ фа-рħам ċибйâнанâ ва-баћâ’имак.

 

О Аллâћ, напои Своих рабов и напои Своих животных. О Аллâћ, Ты приказал нам просить у Тебя и обещал нам ответить. О Аллâћ, если Ты не окажешь милости нам по причине грехов наших, то окажи милость нашим детям и животным Твоим.

 

Если в день проведения намаза истисíâ не пойдет дождь, то следует совершать истисíâ еще 2 дня.

Если во время совершения истисíâ в поле пойдет дождь, то люди, обнажив головы, должны подставить их под дождевые струи. Всем следует возблагодарить Всевышнего Аллâћа.

Намаз истиĥâра (состоит из 2 рак’атов)дополнительный намаз, выполняемый в случае сомнений относительно того, будет ли благом совершение какого-либо важного дела. После намаза читается следующая ду’â:

Аллâћумма иннî астаĥîрука би-‘илмика ва-астаíдирука би-íудратика ва-ас’алука мин фаđлика-л-‘аýîм, фа-иннака таíдиру ва-лâ ‘аíдир, ва-та’ламу ва-лâ а’лам, ва-анта ‘аллâму-л-ġуйűби, аллâћумма ин кунта та’ламу анна ћаźа-л-‘амра ĥайрун лî фî дîнî ва-ма’âшî ва-‘âíибати ‘амрî (ав ‘âджили амрî ва-аджилићи) фа-íдурћу лî ва-йассирћу лî ĉумма бâрик лî фîћ ва-ин кунта та’ламу анна ћаźа-л-амра шаррун лî фî дîнî ва-ма’âшî ва-‘âíибати амрî (ав фî ‘âджили амрî ва-аджилићи) фа-ċрифћу ‘аннî ва-ċрифнî ‘анћу ва-íдур ли-л-ĥайра ħайĉу кâн, ĉумма ‘арđинî бић.

  

О Аллах, поистине, я прошу Тебя помочь мне Твоим знанием и укрепить меня Твоим могуществом, и я прошу Тебя о Твоей великой милости, ибо, поистине, Ты можешь, а я не могу, Ты знаешь, а я не знаю, и Тебе известно всё о сокрытом (от людей)! О Аллах, если Ты знаешь, что это дело станет благом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел (или же: «…для этой жизни и жизни будущей»), то предопредели его мне, и облегчи его для меня, а потом дай мне Твое благословение на это, если же Ты знаешь, что это дело станет злом для моей религии, для моей жизни и для исхода моих дел (или же: «…для этой жизни и жизни будущей»), то отврати его от меня, и отврати меня от него и предопредели мне благо, где бы оно ни было, а потом приведи меня к удовлетворенности им!

Если после прочтения этой ду’â сердце человека не воспротивится, он может приступить к задуманному им делу; если сердце воспротивится, то пусть он воздержится от задуманного. В другом случае, прочитав намаз и произнеся эту ду’â, следует лечь спать на правый бок. Какой сон приснится, так и стоит поступить: если сон будет хорошим, можно осуществить задуманное, если плохой - лучше воздержаться.

Намаз тауба (состоит из 2 рак’атов) совершает человек, желающий покаяться и попросить о прощении своих грехов. После совершения намаза тауба произносится следующая просьба о прощении:

Aстаġфиру-ллâћ! Aстаġфиру-ллâћ! Aстаġфиру-ллâћа та’âлâ мин кулли źамбин аźнабтућу ‘амдан ав ĥаţа’ан ав сирран ав ‘аллâниаћ, ва атűбу илайћи мина-ź-źанби-ллаęî а’ламу ва мина-ź-źанби-ллаęî лâ ‘а’лам, иннака Анта ‘аллâму-л-ġуйűб.

Я прошу прощения у Аллâћа за грехи, совершенные мною сознательно и по ошибке, тайно и открыто, каюсь Ему в грехах, которые я знаю, и в грехах, которые я не знаю. Поистине, Ты– знающий сокровенное.

Намаз ĥауф (состоит из 2 рак’атов) совершается перед обращением к Аллâћу с просьбой сохранить человека от ущерба во время какого-либо бедствия или несчастья. Он может совершаться при сильном ветре, громе с молниями, дожде и граде, наводнении, землетрясении, чрезмерной жаре и пронизывающем холоде.

Намаз кусűф (состоит из 2 рак’атов) проводится коллективно с имамом в мечети во время солнечного затмения. В íирâ’ате этого намаза имам должен негромким голосом читать длинные суры. До появления солнечных лучей все участвующие, находя для себя назидание в удивительном состоянии сотворенного, должны восхвалять Всевышнего Аллâћа.

Намаз ĥусűф (состоит из 2 рак’атов) совершается во время лунного затмения. Этот намаз в мечети не совершается, его следует совершать каждому дома,
в одиночестве.

Намаз сафар (состоит из 2 рак’атов) совершается перед поездкой. Сотворив намаз, следует обратиться к Аллâћу с просьбой об удачном завершении пути.

Намаз руҗű’ (состоит из 2 рак’атов) совершается в благодарность Аллâћу за удачное возвращение целым и невредимым из поездки.

Намаз шукр (состоит из 2 рак’атов) совершается с намерением возблагодарить Всевышнего Аллâћа при занятии высокого поста, получении больших благ или достижении цели.

Намаз ишрâí (состоит из 2, 6 и 8 рак’атов) совершается, когда солнце, окончательно взойдя над линией горизонта, начнет подниматься.

Намаз đуħâ (состоит из 2, 4, 6, 8, 10 или 12 рак’атов) совершается примерно в середине промежутка времени от восхода солнца до полуденного намаза. Например, если солнце восходит в 4 часа, то намаз совершается в 8 часов; если оно восходит в 8 часов, то намаз совершается в 10 часов.

Намаз аввâбîн (состоит из 2, 4 или 6 рак’атов) совершается после вечернего намаза.

Намаз таћаҗҗуд (сотворяется в 2, 4, 6, 8, 10 рак’атов) совершается в течение ночи до рассвета.

Намаз ћаул (состоит из 2 рак’атов) совершается после вечернего намаза в день получения известия о смерти мусульманина и посвящается душе усопшего.

Намаз таħиййат ал-масҗид (состоит из 2 рак’атов) совершается при посещении мечети.

Этот намаз не нужно совершать, придя в мечеть для другого намаза. Поэтому заходя в мечеть для совершения пятикратного намаза, нет нужды совершать этот намаз. Но придя в мечеть для пятничного намаза, нужно совершить и намаз таħиййат ал-масҗид. Даже войдя в мечеть, чтобы осмотреть ее, верующий должен совершить этот намаз.

Намаз ţаћâрат (состоит из 2 рак’атов) читается после совершения омовения.

Намаз тасбîħ состоит из 4 рак’атов, в каждом из которых 75 раз говорится тасбîħ (Субħâна-ллâћ ва-л-ħамду ли-ллâћ ва-лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћ ва-ллâћу ‘акбар). В каждом рак’ате этот тасбîħ читается до суры Ал-Фâтиħа 15 раз, после суры Ал-Фâтиħа 10 раз, в рукű’ 10 раз, после выпрямления 10 раз, всаҗде 10 раз, между саҗда 10 раз, потом вновь в саҗде 10 раз. У данного намаза нет особого времени, читать его можно в любое время. Желательно совершить его раз в день, либо раз в месяц, либо, как минимум, раз в год.

Неправильно читать все упомянутые 18 намазов во время, считающееся для чтения молитвы порицаемым (макрűћ).

Ураза (ċаум, оруҗ, рўза– пост)

  

Постэто воздержание от еды, питья и половой близости от рассвета до заката в месяц Рамаđâн, обязательное для каждого совершеннолетнего и разумного человека из числа верующих.

У поста имеется 3 обязательных (фарđ) действия:

1. Намерение.

2. Воздержание от еды и питья.

3. Воздержание от половой близости.

Приняв пищу до начала рассвета, желательно (мустаħаб) вновь утвердить в своем сердце намерение поститься. Важно, чтобы намерение утверждалось не менее чем за час до времени полуденного намаза.

Утверждения в сердце намерения поста достаточно. Если постящийся, не произнеся соответствующих слов, вознамерится в сердце поститься на следующий день, его пост будет правильным.

Поощряемо выразить намерение, произнеся следующие слова:

Навайту ‘ан ‘аċűма ċавма шаћри Рамаđâни мина-л-фаҗри ‘ила-л-маġриби ĥâлиċан ли-ллâћи та’âлâ.

  

Ради Всевышнего Аллâћа я искренне намерился соблюдать пост месяца Рамаđâн от рассвета до заката.

 Разговение (ифţâр) после захода солнца солью, кусочком еды или водой является сунной. Поощряется также разговение финиками.

После ифţâра читается следующая ду’â:

Аллâћумма лака ċумту ва-бика ‘âманту ва-‘алайка таваккалту ва-‘алâ ризíика ‘афţарту фа-ġфир ли йâ ġаффâр мâ íаддамту ва мâ ‘аĥĥарту.

  

О Аллâћ, только ради Тебя я постился, в Тебя уверовал, на Тебя положился и Твоим питанием разговелся. О Прощающий, прости мои прошлые и будущие грехи.

 

Для постящегося мусульманина является сунной следующее:

1.  Прием пищи до начала рассвета (суħűр).

2.  Намерение воздерживаться от грехов во время поста.

3.  Чтение религиозных книг в свободное время.

4.  Сразу после захода солнца, совершив вечерний намаз, приступить к разговению (ифţâру).

Днем, во время поста, порицаемыми (макрűћ) являются следующие дейст­вия:

  1. Пустословить.

  2. Сквернословить.

  3. Ругаться с кем-либо.

  4. Долго находиться в бане.

  5. Нырять и купаться в воде.

  6. Жевать еду или жвачку.

  7. Пробовать что-либо языком.

  8. Целоваться с женой.

  9. Держать уразу без разговения 2 дня подряд.

10. Совершать какой-либо грех.

Во время поста можно совершать 10 следующих действий:

1.  Пробовать приобретаемый товар на вкус.

2.  Прожевывать пищу для ребенка.

3.  Накладывать сурьму на глаза.

4.  Смазывать маслом усы или бороду.

5.  Чистить зубы сиваком.

6.  Делать кровопускание.

7.  Лечиться пиявками.

8.  Совершать полное омовение с кувшином[29].

9.  Пропотеть, находясь в бане.

10.       Мыться с мылом.

Пост нарушают следующие 3 действия:

1.  Проглатывание пищи или лекарства размером с горошину.

2.  Проглатывание одной капли воды или лекарства.

3.  Половая близость.

Человек, нарушивший пост Рамаđâн по своей воле, обязан восполнить все пропущенные дни поста и совершить искупительные действия (каффâрат) за его нарушение.

В качестве каффâрата поста он должен освободить одного раба[30]. Если невозможно найти раба или средства не позволяют купить его, то следует поститься 60 дней подряд. Если по причине слабости у верующего не хватает сил поститься 60 дней, то он должен накормить досыта 60 бедняков.

Пост верующего нарушается в тех случаях, если:

1.  Он по своей воле вызовет у себя рвоту в количестве, наполняющем рот.

2.  Он совершит предрассветную трапезу (суħűр), думая, что рассвет еще не настал, в то время как уже рассвело.

3.  Он приступит к разговению (ифţâр), думая, что солнце зашло, в то время как оно еще не скрылось за горизонтом.

4.  У него произойдет семяизвержение из-за объятий с женой (без половой близости).

В таких случаях постящийся должен восполнить нарушенные дни поста после Рамаđâна, не совершая каффâрата.

Если у человека пост нарушится днем, то он должен не есть и не пить, как и постящийся, до захода солнца.

Пост верующего не нарушается в следующих случаях: если ему в горло попадет пыль, земля, шерсть или дым; если он проглотит свою слюну или остаток еды, застрявший между зубов; если он, забыв про пост, поест, попьет или вступит в половые сношения; если у него без половой близости произойдет семяизвержение.

Женщинам во время месячных и послеродового кровотечения поститься не нужно. Дни поста, пропущенные в Рамаđâне, надлежит восполнить после него.

Слабый пожилой человек, который не в состоянии поститься, вместо каждого дня поста должен накормить бедняка или дать ему столько денег, чтобы тот смог наесться досыта.

Если после Рамаđâна пожилой человек[31] поправится, он должен восполнить пропущенные дни поста.

Если беременные и кормящие грудью женщины опасаются нанести вред своему здоровью или здоровью ребенка, а также если больные опасаются осложнений здоровья вследствие поста, то правильным для них будет не поститься. Все они должны восполнить пропущенные дни поста послеРамаđâна.

Путешествующим людям предпочтительнее не соблюдать пост. После возвращения из поездки им необходимо будет восполнить пропущенные дни поста. Неправильно нарушать пост человеку, который вышел в путь после рассвета. Если он его нарушит, то ему придется восполнить пост.

Для непостящегося путника, прибывшего из поездки домой днем, поощряемо воздержание от еды и питания до заката, как постящемуся.

Человек, не восполнивший по причине болезни пропущенные дни поста, должен оставить наследникам завещание о том, чтобы они раздали милостыню фидйа за оставшиеся за ним дни. Если человек, оставивший такое завещание, скончается, то его наследники должны будут раздать милостыню фидйа в размере 1/3 его имущества.

Соблюдать пост в понедельник, четверг, дни ‘Ашура (10-е число месяца Мухаррам), барâ’ат (15-е число месяца Ша’бан), ‘Арафа (9-е число Зу-л-хиҗҗа), в первую неделю месяцев Зу-л-хиҗҗа иМухаррам и в 3 дня полнолуния каждого лунного месяца является желательным (мустаħаб)действием, за которое постящийся получает большое вознаграждение

Неправильно нарушать дополнительный пост, необходимо (вâҗиб) восполнить его после. Можно нарушить дополнительный пост из-за прихода гостей или приглашения в гости до времени полуденного намаза, но неправильно нарушать его после этого времени.

Порицаемым (макрűћ) является пост в дни праздников разговения (Ураза байрам, ‘Ид ал-фиţр) и жертвоприношения (Курбан, ‘Ид ал-аđħâ), в 3 дня ташрîí (11-го, 12-го и 13-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа) или только по пятницам и субботам.

Если 30-го числа месяца Ша’бан после заката не появится месяц, то поститься 30-го числа до обеденного времени, ожидая известия о появлении месяца, является поощрительным (мустаħаб).

При известии о появлении месяца пост начинается. Если известие о появлении месяца не придет, то пост следует нарушить.

Если месяц не появится 29-го числа Ша’бана, то поститься 30-го Ша’бана, посчитав его за началоРамаđâна, является порицаемым. Правильно в этот день поститься с намерением исполнить дополнительный пост.

Если во время захода солнца на месте восхода месяца нет облаков или пыли, то для определения начала месяцев Рамаđâн и Шаввал нужно, чтобы месяц увидели как можно больше людей. Свидетельства двух-трех человек в этом случае не являются достоверными.

Если место восхода месяца закрывают облака, пар или пыль, то для определения начала Рамаđâнадостаточно свидетельства одного вызывающего доверие человека - будь то мужчина или женщина - о появлении месяца. На следующий день следует начать пост Рамаđâн.

Для определения начала месяца Шаввал принимается свидетельство о появлении нового месяца двух вызывающих доверие мужчин или одного вызывающего доверие мужчины и двух вызывающих доверие женщин. На следующее утро следует проводить праздничный намаз фиţр.

Совершеннолетний и разумный мусульманин, остерегающийся совершения боль­ших грехов, считается вызывающим доверие человеком.

  

И’тикâф

 

Уединение в мечети хотя бы на один день для мужчин и в доме для женщин в последние десять дней месяца Рамаđâн является сунной. Это уединение называется и’тикâф.

Мужчины во время и’тикâфа принимают пищу и ночуют в мечети, выходя из нее только для дел, которые невозможно совершить внутри нее, таких как посещение туалета и совершение омовения, а также приобретение пищи. Если они проведут 6 часов за пределами мечети без особой необходимости из-за каких-либо мирских дел, то их и’тикâф нарушается.

Для совершающих и’тикâф запрещенным является страстное прикосновение рукой к телу женщины. При половой близости во время выхода из мечети и’тикâф нарушается.

Соблюдающие и’тикâф в мечети должны совершать намаз, читать Коран, учиться и обучать, поминать и восхвалять Аллâћа, читать книги, беседовать на религиозные темы. Порицаемо (макрűћ) для них занятие мирскими делами и разговоры о мирской жизни.

 

Закâт (налог в пользу бедных)

  

Для верующего, достигшего совершеннолетия и обладающего здравым рассудком, становится обязанностью выплата закâта со своего имущества один раз в году.

Условием непременности (фарđ) закâта является то, чтобы человек один год владел одним из видов имущества, с которого выплачивается закâт в количестве нисâб, т. е. в том количестве, с которого выплачивать закâт обязательно. Пока не исполнится год с того времени, как человек владеет этим имуществом, выплата закâта не является обязательной (фарđ). По истечении одного года выплатазакâта каждый год с имеющегося имущества становится обязательной.

Выплата закâта производится с трех видов имущества:

1. Деньги.

2. Животные.

3. Предметы торговли.

 

Закâт не выплачивается с остального имущества, такого как дом, земельный участок, одежда, книги, посуда и другие предметы повседневной необходимости, а также сдаваемого в аренду дома, с посевов, сенокосов и лесов.

Собственностью задолжавшего человека считается только то имущество, которое он не брал в долг. Поэтому для него не является обязательной (фарđ) уплата закâта с одолженного им имущества.

Имущество, данное в долг, является собственностью человека. Если оно находится у порядочного и надежного заемщика и существует возможность выплатить с него закâт при помощи векселя, заимодавец должен выплатить его данным путем.

Под деньгами имеется в виду золото и серебро. Непременной является выплата закâта с золота и серебра: монет и слитков, золотых и серебряных украшений. Закâт дается и со сплавов золота и серебра с медью, в которых меди меньше, чем золота и серебра.

Закâт следует выплачивать с медных денег, используемых вместо золота и серебра, а также с бумажных денег, так как они заменяют собой золото, хранящееся в государственном банке.

 Закâт выплачивается с домашних животных: овец, коз, коров, верблюдов и лошадей, однако в том случае, если они в летнее время кормятся в поле. С тех животных, которые используются в домашнем хозяйстве, закâт не выплачивается. Закâт не выплачивается также с ослов, мулов, оленей и косуль.

Под предметами торговли имеется в виду любое дозволенное имущество, предназначенное для продажи.

 

Нисâб (количество)

Чтобы выплата закâта с какого-либо имущества стала обязательной (фарđ), необходимо его наличие в определенном количестве - нисâб. Выплата закâта с имущества, количество которого не достигаетнисâба, не является непременной.

Количество имущества, с которого надо выплачивать закâт, различается. Например, с золота[32]надо выплачивать закâт, если его количество достигает
80 г, т. е. примерно 40 000 рублей (исходя из расчета 500 рублей за 1 г). С серебра надо выплачиватьзакâт, если его количество достигает 200 г, т. е. 20 000 рублей. С баранов, овец и коз надо выплачивать закâт, если их количество достигает
40 голов; с коров - если их количество достигает 30 голов; с верблюдов - если их количество достигает 5 голов. Количество предметов торговли, с которых следует выплачивать закâт, равно их стоимости в серебре.

Размер выплачиваемого закâта составляет 1/40 всего имущества. Например, из 80 г золота выплачивается 2 г, а из 200 г серебра выплачивается 5 г.

С 40 баранов, овец или коз дается 1 баран. При наличии животных сверх этого количества 1 баран дается с каждых 100 баранов. С 30 коров дается 1 однолетний теленок. С 25 верблюдов дается 1 однолетний верблюжонок. С каждых 40 голов лошадей дается 1 лошадь. Можно вместо животных дать закâт деньгами, равными их стоимости. Если в течение года имущество человека увеличилось, то он должен дать закâт с итоговой стоимости всего имущества.

  

Кому выплачивается закâт

 

Закâт должен выплачиваться бедным, имущество которых не достигает количества нисâба. Закâтвыплачивается путнику, даже если у него в доме имеется имущество, а также человеку, обремененному долгами, если у него даже и будет нисâб имущества.

Закâт выплачивается и определенным для сбора закâта людям. Собранная ими сумма присоединяется к деньгам из казны, выплачиваемым бедным. Человеку, собиравшему закâт, даже если он и богат, выплачивается некоторое количество из собранного им закâта в качестве заработной платы.

Неправильным является давать закâт своему отцу, матери, бабушке, дедушке, детям, внукам, мужу или жене, а также богатому человеку, имеющему нисâб, и его детям. Если закâт выплачивается этим людям, то это не засчитывается как закâт, а является подарком.

Благим делом является выплата закâта своим бедным товарищам, неимущим шакирдам, бедным вдовам и людям со скудным пропитанием. Правильно выплачивать закâт людям, которые посвятили себя религии и обретению знаний и по этой причине остались без денег и работы, даже если у них и имеется нисâб, - потому что они, пока не оставят свое служение и не займутся каким-либо приносящим прибыль занятием, считаются неимущими (фаíîрами).

Человек, дающий закâт, должен иметь соответствующее намерение и полностью передать его в руки берущего. Имущество, выплаченное без намерения закâта, а также не переданное в виде каких-то ценностей в руки берущего, не считается закâтом.

Имущество, определенное для закâта, но в момент выплаты отданное без намерения закâта, все равно считается таковым.

  

 ‘Ушр (налог на урожай)

  

Закâт с урожая посевов и фруктовых садов, взращенных дождевой или речной водой, сена, а также мёда называется ‘ушр (десятая часть). При наличии этого урожая непременным (фарđ) является раздача ее тем бедным, кому положен закâт.

‘Ушр не имеет нисâба, т. е. того определенного количества, с которого следует его выплачивать. Обычно сколько созревает урожая, с такого количества и выплачивается десятая часть. Расходы на уборку урожая и уход за посевами не засчитываются.

‘Ушр должны выплачивать все: совершеннолетние и дети, люди, находящиеся в здравом рассудке, и слабоумные, богатые и бедные.

Выплачивать десятую часть с такой собственности, как дрова и камыш, не нужно.

Десятая часть не выплачивается с земель, где дожди выпадают редко и посевы орошаются с помощью водоподъемных колес или ведер. С этих земель выплачивается только половина десятой части, т. е. 1/20.

  

Фиţра

 

Для человека, у которого помимо жизненно необходимых предметов имеется имущество, составляющее нисâб серебра (т. е. 35 рублей), необходимым (вâҗиб) является раздача садаки(милостыни) фиţр за себя и за своих детей по окончании Рамаđâна в день праздника ‘Ид ал-фиţр.

Если жена или дети этого человека богаты, то выплата милостыни фиţр обязательна и для них. Если они бедны, они не должны выплачивать эту милостыню.

Если человек сам выплатит милостыню фиţр за свою жену, взрослых детей и работников, то он, конечно, не останется без вознаграждения Аллâћа.

Живущий в стесненных обстоятельствах бедняк не должен выплачивать милостыню фиţр. Если он и захочет раздать ее, то пусть передаст ее тому, кто еще беднее его.

Лучше раздать милостыню фиţр в день праздника ‘Ид ал-фиţр после рассвета и до начала праздничного намаза, поскольку предпочтительнее обрадовать бедных, не имеющих денег, чтобы отметить праздник, до его начала.

Правильным является и раздача милостыни фиţр в течение месяца Рамаđâн. Не раздавший ее до праздничного намаза должен сделать это после него.

Милостыня фиţр, как закâт и ‘ушр, раздается только неимущим.

В качестве милостыни фиţр человек среднего достатка за каждого члена своей семьи должен раздать 2 кг 40 г пшеницы. Правильной также будет раздача суммы денег, равной стоимости этого зерна.

Фидйа

 

Человеку, не восполнившему пропущенные дни поста, необходимо оставить своим наследникам завещание о выплате милостыни фидйа за этот пост.

Если оставивший подобное завещание человек скончается, его наследники обязаны (вâҗиб) раздать в качестве милостыни фидйа не более 1/3 имущества покойного за все невосполненные им дни поста.

 

Ċадаíа (милостыня)

  

Закат, ‘ушр, фиţра, фидйа и каффâрат являются непременными (фарđ) и необходимыми (вâҗиб) видами милостыни, предназначенными для бедных. Неправильно отдавать их людям, не являющимся верующими или бедными,
а также жертвовать на ремонт дорог, строительство мостов, рытье колодцев и родников, строительство таких общественных сооружений, как мечети и медресе.

Милостыня, кроме вышеперечисленной, и деньги, пожертвованные на обществен­ные нужды, является дополнительной (нафил) милостыней. Раздача милостыни нафил поощряется, за нее Всевышний приготовил людям вознаграждение. Благодаря милостыне прощаются грехи и обходят стороной бедствия и несчастья.

Нельзя (ħарâм) грубо отвечать просящему милостыню из-за нужды и бедности. Следует хотя бы немного, но что-то дать, или ответить просящему добрым словом или приветливой улыбкой.

Запрещено просить милостыню человеку, имеющему пищу или деньги, которых достаточно, чтобы прожить несколько дней. Но можно просить необходимые вещи, например, одежду.

Порицаемым (макрűћ) является отдавать милостыню ненуждающемуся человеку, приучая его к попрошайничеству.

После получения милостыни надо произнести следующую ду’â с пожеланием добра пожертвовавшему ее:

Аллâћумма-ħфаý ċâħиба ћâęићи-ċ-ċадаíати ‘ани-л-‘âфâти ва-л-балиййâти ва-ġфир źунűбаћű ва-‘аккид ‘îмâнаћű ва-‘акĉир ‘амвâлаћű ва-ваффиíћу ‘алâ ĥайри маíâċидић.

О Аллâћ, сохрани давшего эту милостыню от бед и невзгод, прости грехи его, укрепи веру его, умножь его имущество и помоги ему в добрых устремлениях.

  

Жертвоприношение

  

Человек, который помимо предметов первой необходимости имеет еще и имущество стоимостью в один нисâб серебра, должен (вâҗиб) 10-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа - в день праздника Курбан-байрам - принести в жертву животное, раздав его мясо своим близким и беднякам.

Если жертвоприношение не совершено 10-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа, то правильно будет совершить его 11-го или 12-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа, но принесение животного в жертву после захода солнца 12-го Зу-л-хиҗҗа является неправильным. Человек, не заколовший животное вовремя, должен раздать его или его стоимость в виде милостыни бедным.

Закалывать животное вечером или ночью является порицаемым (макрűћ).

В жертву приносятся только домашние животные: баран, овца, коза, корова или верблюд. В жертву не приносятся такие животные, как лошадь, курица или гусь.

Баран, овца или коза приносятся в жертву от одного человека, а корова или верблюд - от 7 человек.

Возраст приносимого в жертву барана, овцы и козы должен быть 1 год, возраст коровы - 2 года, возраст верблюда - 5 лет.

Правильно будет принести в жертву крупную и упитанную овцу или барана, достигших 6 месяцев, но нельзя приносить в жертву козу, не достигшую 1 года.

При принесении в жертву коровы или верблюда от 7 человек каждый из них должен утвердить в своем сердце намерение жертвоприношения. Но если кто-нибудь из них присоединится к верующим ради приобретения мяса, жертвоприно­шение ни одного из них не будет засчитано.

Среди 7 человек, приносящих в жертву одно животное, могут быть дети, но является сомнительным при жертвоприношении брать в долю умершего человека. Правильнее будет, посвятив вознаграждения умершему, принести в жертву одно животное.

Принеся в жертву одно животное, 7 человек должны разделить его мясо в килограммах, а не по кускам.

Богатому человеку стоит, поделив мясо на три части, одну часть мяса раздать бедным, второй угостить гостей, а третьей - свою семью. Небогатому человеку правильнее будет оставить мясо только своей семье.

Желательно (мустаħаб) отдать бедным шкуру жертвенного животного или ее стоимость в виде милостыни. Неверно, продав шкуру, использовать эти деньги для своих нужд. Можно выделывать шкуру или шить шубу из нее, не продавая.

Для мужчины поощрительно (мустаħаб) самому заколоть жертвенное животное. Но если он поручит это другому мусульманину, это тоже правильно.

Перед жертвоприношением хозяин жертвенного животного или закалывающий, глядя на животное, должен произнести следующую ду’â:

Аллâћумма ‘инна ċалâтî ва-нусукî ва-маħйâйа ва-мамâтî ли-ллâћи рабби-л-‘âламîна лâ шарîка лаћ, аллâћумма таíаббал ћâęићи-л-‘уđħиата (мин фулâн бни фулâн) ‘ав (мин фулâнат бинти фулâн)[33].

О Аллâћ, поистине, моя молитва, поклонение, моя жизнь, моя смерть– для Аллâћа, Господа миров. О Аллâћ, прими эту жертву (от такого-то, сына такого-то) или (от такой-то, дочери такого-то).

Поощряемо (мустаħаб) для человека, собирающегося совершить жертвоприношение, не стричь волос и ногтей с начала месяца Зу-л-хиҗҗа с намерением быть похожим на паломников.

Предпочтительнее приносить в жертву баранов белого или светло-серого цвета, с неповрежденными частями тела, здоровых, упитанных и имеющих большие рога. Однако для жертвоприношения годятся и безумные, чесоточные, безрогие с рождения и оскопленные животные.

Для жертвоприношения не пригодны: сильно истощенные; хромые, которые не в состоянии передвигаться; потерявшие более одной трети рога, уха или хвоста; ослепшие на один глаз, бесхвостые или безухие животные.

Ħаҗҗ (паломничество)

 

Пятым из обязательных для любого совершеннолетнего и разумного верующего обрядов поклонения в Исламе является ħаҗҗ (паломничество в Священную Мекку), который должен быть совершен один раз в жизни.

Ħаҗҗ считается непременным только для здорового обеспеченного человека, имеющего средства на поездку в Священную Мекку и на содержание в свое отсутствие оставшейся дома семьи.

Для богатой женщины ħаҗҗ обязателен (фарđ) при условии, что она отправится в путь с мужем или каким-нибудь близким родственником (махрам).

Ħаҗҗ не является обязанностью для больных, слепых и бедных людей. Если кто-нибудь, входящий в одну из этих категорий людей, по каким-либо причинам окажется в Священной Мекке и будет в состоянии совершить ħаҗҗ, то он для него становится обязательным.

Условием совершения ħаҗҗа является также безопасность дорог от грабителей и заразных болезней.

Если на дорогах неспокойно, то следует воздержаться от ħаҗҗа. Правильнее будет отложить совершение ħаҗҗа до того времени, когда дороги станут безопасными.

После того как ħаҗҗ вновь становится обязательным, пропускать его без веских причин нельзя.

3 обязательных (фарđ) условия ħаҗҗа:

1.  Иħрâм - специальная одежда паломников, в которую надо облачиться перед входом в Священную Мекку в одном из мест, называемых мîíâт, с намерением совершить ħаҗҗ.

2.  Ваíф - стояние в день ‘Арафа (9-е число месяца Зу-л-хиҗҗа) после полуденного намаза на горе ‘Арафат.

3.  Ţавâф - семикратный обход Каабы известным образом в день праздника Курбан-байрам или на его второй или третий день.

5 необходимых действий (вâҗиб) ħаҗҗа:

1.  Посещение местности под названием Муздалифа после утреннего намаза в день праздника Курбан.

2.  Совершить са’й, т. е. 7 раз пройти (пробежать) между холмами Сафа и Марва.

3.  Бросить 7 камней в определенных для этого местах.

4.  Перед тем как высказать намерение вернуться домой и покинуть Мекку, совершить семикратное обхождение (ţавâф) вокруг Каабы.

5. Бритье или укорачивание волос после обязательного обхождения Каабы (ţавâф) в день праздника Курбан.

Помимо указанных дел в ħаҗҗе присутствуют действия добровольные (сунна) и поощрительные (мустаħаб).

  

Обряды ħаҗҗа

  

По прибытии в Мекку паломники, остановившись в одном из мест под названием мîíâт[34], укорачивают усы, стригут ногти, бреют лишние волосы на теле (в области подмышек и промежности) и снимают обычные одежды. Совершив полное омовение, они надевают специальную одежду паломников - иħрâм.

Совершив после этого 2 рак’ата дополнительного намаза, они утверждают свое намерение совершитьħаҗҗ, произнеся следующие слова:

Аллâћумма ‘иннî ‘урîду-л-ħаҗҗа фа-йассирћу лî ва-таíаббалћу миннî.

О Аллâћ, поистине, я намереваюсь совершить ħаҗҗ, облегчи мне его и прими его от меня.

После произносится талбийа:

Лаббайка-ллâћумма лаббайк!
Лаббайка лâ шарîка лака, лаббайк!

Инна-л-ħамда ва-н-ни’мата лака ва-л-мулк!
Лâ шарîка лак!

  

Вот я перед Тобой, о Аллâћ, вот я перед Тобой! Нет у Тебя сотоварища. Вот я перед Тобой. Воистину, хвала Тебе, милость принадлежит Тебе и владычество! Нет у тебя сотоварища.

После произнесения намерения и талбийи паломники считаются муħрим, т. е. облаченными в иħрâм. В состоянии иħрâма они направляются в Священную Мекку, где пребывают в этом состоянии до совершения последнего ţавâфа и пострижения волос.

В состоянии иħрâма паломникам нельзя: говорить непристойности; иметь половое сношение; целоваться и сладострастно прикасаться рукой к жене; грешить; спорить с кем-нибудь; охотиться на диких животных и помогать охотникам; надевать сшитую с помощью иглы одежду; надевать чалму, шапку или феску; надевать кожаные сапожки, сапоги, закрытую обувь; прикрывать чем-нибудь голову и лицо; использовать благовония, расчесывать и обрезать волосы на голове и теле, стричь ногти, смазывать маслом бороду и мыть голову с мылом. При совершении одного из этих действий в искупление им нужно будет совершить жертвоприношение или раздать милостыню.

Каждый из паломников в дни праздника Курбан до завершения состояния иħрâма должен ходить, подобно аскетам, босиком, без головного убора, завернувшись в белый иħрâм. В местах, где следует произносить талбийю, он должен делать это громким голосом.

Человеку в иħрâме можно заходить в дом, есть, пить, спать, поклоняться Аллâћу и совершать малое и полное омовение, посещать баню, надевать на пояс ремень с деньгами, прятаться в тени под зонтом или в палатке, надевать открытые деревянные или кожаные тапки.

Перечисленные правила относятся к совершающим ħаҗҗ мужчинам.

Женщины в ħаҗҗе совершают 6 отличных от мужчин действий:

1.  Не надевая одежду иħрâм, они остаются в своих одеяниях, при этом обязательно оставляя лицо открытым.

2.  Надевают одежду, сшитую иглой.

3.  Не снимают головных уборов.

4.  Не произносят талбийю громко.

5.  Не укорачивают волосы при выходе из состояния иħрâма.

6.  Если наступили месячные, они откладывают обязательный ţавâф на другое время.

По прибытии в Священную Мекку паломники сразу направляются в сторону мечети Ка’ба Му’аżżама(Запретной мечети). Увидев Каабу, они должны начать произносить такбîр (Аллâћу ‘акбар) и таћлîл(Лâ ‘илâћа ‘илла-ллâћ), возносить ду’â, прося исполнить их желания.

Войдя в мечеть Ка’ба Му’аżżама и увидев находящийся на углу Каабы благословенный камень под названием Хаҗар ал-асвад (Черный камень), они должны поднять руки к ушам и произнести такбîри таћлîл. При возможности они должны поцеловать этот камень.

После этого паломники, 7 раз обойдя Каабу, совершают ţавâф сунну. Потом в месте под названиеммаíâм Ибрâћîм совершают 2 рак’ата намаза, обратившись в сторону Каабы. Затем они пьют воду из источника Замзам, смачивают ею свои лица и головы и после выхода из мечети совершают са’й - пробегают между небольшими холмами Сафа и Марва.

Затем они остаются в Мекке до 8-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа: совершают ţавâф и са’й, сколько пожелают, и посещают благословенные святые места.

Утром 8-го Зу-л-хиҗҗа все паломники, выйдя из Мекки, направляются в окрестности мечети, расположенной рядом с поселением Мина. Проведя там ночь и совершив утренний намаз 9-го Зу-л-хиҗҗа, они направляются к горе ‘Арафат, где с наступлением времени полуденного намаза коллективно совершают его, затем тут же совершают предвечерний намаз.

Затем, совершив полное омовение, паломники начинают стояние (вуíűф) на ‘Арафате, повернувшись лицом в сторону íиблы, произносят źикры (поминания) и читают ду’â, прося исполнения своих желаний.

После захода солнца они, не совершая вечернего намаза, направляются в местность под названием Муздалифа. С началом времени ночного намаза они совершают коллективно сначала вечерний и сразу после него ночной намазы. Проведя ночь в Муздалифе и совершив утренний намаз, они снова начинают стояние (вуíűф).

Когда совсем рассветет, паломники возвращаются в Мину и бросают  маленькие камешки в три больших камня (җамарâт) в специально отведенных для этого местах, произнося при этом словатакбîра (Аллâћу ‘акбар). После этого они закалывают жертвенных животных и раздают мясо в виде милостыни, после чего мужчины бреют или укорачивают волосы.

10-го, или 11-го, или 12-го числа месяца Зу-л-хиҗҗа, вернувшись в Священную Мекку и совершив обязательный ţавâф, паломники выходят из состояния иħрâма. После этого можно вернуться к обычному образу жизни.

Перед тем как покинуть Священную Мекку и отправиться домой, паломники посещают Запретную мечеть и совершают обход (ţавâф) Каабы. Они целуют порог Каабы, прикасаются лицами к месту под названием Мултазам и покрову Каабы, пьют воду из источника Замзам, плачут, расставаясь с Каабой и благословенными местами. Из Запретной мечети желательно выходить спиной вперед, обратившись лицом в сторону Каабы.

Очень желательно (мустаħаб) для паломников посетить места Рауđа Муţаћћара - священную могилу нашего Пророка Муħаммада ┐ в его мечети в Лучезарной Медине.

 В Мекке и Медине немало особых мест, которые посещают паломники.
В обоих городах есть опытные проводники, разъясняющие людям обряды ħаҗҗа и показывающие благословенные места.

Воду Замзам следует пить стоя, обратившись в сторону Каабы. Выпив воду, произносят следующуюду’â:

Аллâћумма иннî ас’алука ‘илман нâфи’ав-ва-ризíав-вâси’ав-ва-шифâ’ам-мин кулли дâ’.

О Аллах, я прошу у Тебя полезного знания, обширного удела и исцеления от всех недугов.

 

Различные ду’â

 

 

1. При получении известия о рождении ребенка произносят следующую ду’â:

Аллâћумма-дж’алћу барран ва-‘амбитћу фи-л-‘ислâми набâтан ħасанан ва-җ’алћу мас’űдан фи-д-дунйâ ва-л-‘âĥираћ.

О Аллâћ, сделай его праведным, и пусть он вырастет в Исламе, и сделай его счастливым в этой жизни и в той.

2. При получении известия о смерти человека произносят следующие аят и ду’â:

‘Иннâ ли-ллâћи ва-‘иннâ ‘илайћи рâджи’űн. Аллâћумма ‘ин кâна муħсинан фа-зид фî ‘иħсâнићî ва-‘ин кâна мусî’ан фа-таджâваз ‘анћ.

Поистине, мы принадлежим Аллâћу, и к Нему мы возвращаемся. О Аллâћ, если этот умерший был благодетельным, то умножь его благодеяния, и если он был грешником, то прости грехи его.

3. Во время похорон произносят следующую ду’â:

Аллâћу ‘акбар. ‘Ашћаду ‘анна-ллâћа йуħйî вайумîту ва-ћуа ħаййун лâ йамűт. Ћâęићи мâ ва’адана-ллâћу ва-расűлућ, ва-ċадаíа-ллâћу ва-расűлућ. Аллâћумма зиднâ ‘îмâнан ва-таслîмâ.

Аллâћ велик! Свидетельствую, что Аллâћ оживляет и умерщвляет. Он Живой и никогда не умрет. Это то, что обещал Аллâћ и Его Посланник, и правду говорил Аллâћ и Его Посланник. О Аллâћ, умножь веру нашу и умножь нашу покорность.

4. При посещении кладбища, проходя мимо могил, произносят следующую ду’â:

‘Алайкуму-с-салâму йâ ‘аћла-д-дийâр, раħима-ллâћу-л-мустаíдимîна миннâ ва-л-муста’ĥирîна минкум. ‘Антум ланâ салафун ва-наħну лакум ĥалафун. Ва-‘иннâ ‘ин шâ’а-ллâћу бикум лâħиíűн. Нас’алу-ллâћа та’алâ ланâ ва-лакуму-л-‘âфийаћ.

Мир вам, жители загробного мира. Да смилостивится Аллâћ над вами, ушедшими из этого мира, и нами, оставшимися после вас! Вы– наши предшественники, а мы те, кто после вас, и мы, если пожелает Аллâћ, присоединимся к вам. Мы просим у Всевышнего Аллâћа благополучия для нас и для вас.

5. Читая Коран и посвящая награду за это душам умерших, произносят следующую ду’â:

Аллâћумма баллиġ ĉавâба мâ íара’нâћу фî ћâęићи-с-сâ’ати-ш-шарîфати мин китâбика-л-карîм ‘илâ рűħи (фулâни бни фулâни) ва ‘илâ рűħи (фулâнати бинти фулâни) ва ‘илâ ‘арвâħи җамî’и-л-‘амвâти-л-муслимîна кâффатан ва-‘âммаћ, аллâћумма таíаббал ду’â’î ва-рħамнî би-баракати-л-íур’âни ви-шаррифни би-шарâфатићî ва-дĥилнî-л-җанната би-шафâ’атић, би-раħматика йâ ‘арħама-р-рâħимîн.

 

О Аллâћ, доведи награду за то, что было прочитано из Твоей Священной книги в этот священный час, всем душам умерших мусульман, а также для душ моих родственников (называются имена). О Аллâћ, прими мою мольбу, будь ко мне милосердным и возвысь меня его благородством и введи в Рай с его заступниче­ством. С милостью Твоей, о Милостивейший из милосердных.

 

6.    Ду’â, читаемая повсеместно в любой ситуации:

Раббанâ ‘âтинâ фи-д-дунйâ ħасанатан ва-фи-л-‘âĥирати ħасанатан ва-íîна ‘аęâба-н-нâр, аллâћумма ‘иннî ас’алука раħматан мин ‘индика таћдî бићâ íалбî ва-туċлиħу бићâ ‘амалî ва-тарудду бићâ ‘аннî җамî’а-л-балâйâ ва-л-‘амрâđи ва-та’ċимунî бићâ ‘ан җамî’и-л-‘âфâти ва-л-‘âћâт, фа-рħамнî йâ мавлâйа ва-ваффиíни-л-ĥайра фî ‘âíибатî ва-дунйâйа.

О Господь наш, дай нам благо в этом мире и следующем и спаси нас от наказания огня. О Аллâћ, поистине, я прошу от Тебя милости, веди ею мое сердце и исправь ею мои дела. И отведи ею от меня все беды и болезни и защити меня от всех напастей и недугов. Помилуй меня, о мой Покровитель, и даруй добро на исходе моих дней и в жизни.

 

7. Ду’â, читаемая для спасения от различных бедствий и несчастий:

Аллâћумма ‘иннî ‘а’űęу бика мин шарри кулли ęî шаррин ва-мин кулли фитнатин ва-đаррин ва-‘а’űęу бика мина-л-куфри ва-л-фаíри ва-ź-źиллати ва-л-масканаћ, ва-мина-ź-źунűби ва-л-ĥаţâйâ ва-л-‘амрâđи ва-л-балâйâ, фа-ħфаżнî мин җамî’и-ź-źунűби ва-л-ĥаţî’âти ва-мин җамî’и-ш-шурűри ва-л-балиййâт.

О Аллâћ, поистине я прибегаю к Тебе от зла всякого злодея и от смуты и вреда. И прибегаю к Тебе от неверия и бедности, от унижения и нищеты, от грехов и ошибок, от болезней и бед, защити меня от всех грехов и ошибок, зла и несчастий.

 

8. Перед сном произносят следующую ду’â:

Аллâћумма ‘иннî ‘ас’алука би-смика-л-‘âфиата фî-д-дунйâ ва-л-‘âĥираћ, аллâћумма ‘асламту нафсî ‘илайка ва-фавваđту ‘амрî ‘илайк, ва-раđийту бика раббан, ва-би-муħаммадин ċаллâ-ллâћу ‘алайћи ва-саллама набиййан ва-би-л-‘ислâми дîнâ.

О Аллâћ, поистине, я прошу Тебя о благополучии в этой жизни и следующей. О Аллâћ, я предался Тебе, и вручил Тебе дело свое, и удовлетворился Тобой как Господом, и Муħаммадом как Пророком (да благословит его Аллâћ и приветствует), и Исламом как религией.

9. После пробуждения произносят следующую ду’â:

Ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî ‘аħйâнî ба’да мâ ‘амâтанî ва-‘илайћи-н-нушűр, аллâћумма-фтаħ лî ћâęа-л-йавма би-л-ĥуйűри ва-л-ħасанâти ва-ħфаżнî фîћи мина-ш-шурűри ва-с-саййи’âт.

Хвала Аллâћу, Который оживил меня после того, как умертвил меня, и к Нему возвращение. О Аллâћ, открой для меня этот день добром и хорошими делами и защити меня от плохого и грехов.

  

10.  При облачении в одежду произносят следующую ду’â:

Ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî касâнî ћâęа-ĉ-ĉавба ва-разаíанîћи җа’алаћу-ллâћу лî ĥайран лâ шаррâ.

Хвала Аллâћу, Который одел меня в эту одежду и даровал мне ее, в то время как сам я ни мощью, ни силой не обладаю.

11. При взгляде на себя в зеркало произносят следующую ду’â:

Ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî саввâ ĥалíî фа-‘адалаћű ва-каррама ċűрата ваҗћî ва-ħассанаћâ.

Хвала Аллâћу, Который создал мой облик и соразмерил его, и облагородил мое лицо и сделал его красивым.

12. После приема пищи произносят следующую ду’â:

  

ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî ‘аţ’аманî ва-саíâнî ва-җа’аланî мина-л-муслимîн.

Хвала Аллâћу, который меня накормил, напоил и сделал меня мусульманином.

13.  Ду’â, которая произносится при выходе из дома:

  

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм, ‘а’űęу би-ллâћи мин ‘ан ‘аżлима ‘аħадан ‘ав йаżлима ‘аħадун ‘алаййа, лâ ħавла ва-лâ íуввата ‘иллâ би-ллâћи-л-‘алиййи-л-‘аýîм, таваккалту ‘ала-ллâћи та’âлâ ва-‘илайћи ‘унîб

  

Во имя Аллâћа Милостивого Милосердного. Прибегаю к Аллâћу от того, чтобы быть несправедливым к кому-либо, и от того, чтобы кто-то был несправедлив по отношению ко мне. Нет никакой силы, кроме Аллâћа Высокого, Великого. Полагаюсь на Всевышнего Аллâћа и к Нему возвращение.

  

14. Ду’â, читаемая, прежде чем приступить к какому-то делу:

  

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм, раббанâ ‘âтинâ мил-ладунка раħматав-ва-ћаййи’ ланâ мин ‘амринâ рашадâ, рабби-шраħ лî ċадрî ва-йассир лî ‘амрî.

Во имя Аллâћа Милостивого, Милосердного. О Господь, даруй нам от Тебя милость и дай нам в нашем деле благоразумие.
О Господь мой, открой мою грудь и облегчи мне мое дело.

 

15. При встрече с кем-нибудь произносят следующую ду’â:

  

Аллâћумма-җма’ байнанâ би-л-ĥайри ва-с-салâм, ва-‘аллиф байнанâ би-‘аħсани-л-калâм.

О Аллâћ, сведи нас в добре и мире и соедини нас прекраснейшими словами.

16. По прибытии на собрание читается следующая ду’â:

Аллâћумма ‘анзилнî мунзалам-мубâракав-ва-‘анта ĥайру-л-мунзилîн.

О Аллâћ, пошли меня в благословенное место, Ты лучший из посылающих.

17. Когда постигнет вред и ущерб, произносят такую ду’â:

‘Асâ раббунâ ‘ай-йубаддиланâ ĥайрам-минћâ, ‘иннâ ‘илâ раббинâ рâġибűн.

Может быть, Господь наш заменит нам его лучшим. Мы ведь к Господу нашему устремляемся.

18. Ду’â, читаемая после воплощения в жизнь задуманного дела:

Ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî би-ħикматићî ва-íудратићî татумму-ċ-ċâлиħâт.

Хвала Аллâћу, Который завершил благое дело по Своей мудрости и мощи.

19.  Ду’â, читаемая в том случае, если задуманное дело не увенчалось успехом:

Ал-ħамду ли-ллâћи ‘алâ кулли ħâлин фа-‘иннаћű муħаввилу-л-‘аħвâл.

Хвала Аллâћу в любом состоянии, и, поистине, Он меняющий ситуацию.

 

20. В горести произносят следующую ду’â:

Аллâћумма ‘иннî ‘абдука ва-бну ‘абдик, раđийту ħукмака ва íаđâ’ак, ‘ас’алука ‘ан туźћиба ‘аннî ġаммî ва-ħазанî ва-‘ан тарзуíанî йусра ‘усрî.

О Аллâћ, поистине, я– Твой раб и сын Твоего раба. Я доволен Твоим решением и предопределением. Я прошу Тебя увести от меня горе и печаль, чтобы Ты дал мне облегчение вместо трудности.

 

21.  Ду’â, произносимая в том случае, если народ охватили испуг и тревога из-за какого-то происшествия:

Аллâћумма лâ йа’тî би-л-ħасанâти ‘иллâ ‘анта ва-лâ йаźћабу би-с-саййи’âти ‘иллâ ‘ант, лâ ħавла ва-лâ íуввата ‘иллâ би-ллâћи-л-‘алиййи-л-‘аýîм.

О Аллâћ, никто, кроме Тебя, не творит добро, и никто не стирает грехов, кроме Тебя. Нет никакой силы и никакого могущества, кроме как у Аллâћа, Высокого, Великого.

  

22. Ду’â, произносимая, когда человека охватывает сильный гнев:

Аллâћумма-ġфир лî ęамбî ва-‘аźћиб ‘аннî ġайżа íалбî ва-‘аҗирнî мина-ш-шайţâни-р-раҗîм.

О Аллâћ, прости мой грех, и избавь меня от гнева моего сердца, и спаси меня от проклятого шайтана.

  

23. При появлении молодого месяца произносят следующую ду’â:

Аллâћу ‘акбар, Аллâћу ‘акбар, Аллâћу ‘акбар! Аллâћумма ‘аћлилћу ‘алайнâ би-л-‘амни ва-л-‘îмâни ва-с-салâмати ва-л-‘ислâм, аллâћумма-җ’алћу ланâ ћилâла ĥайрин ва-рушд.

Аллâћ Велик! (3 раза). О Аллâћ, пусть снизойдет от Тебя на нас безопасность, вера, благополучие и покорность. О Аллâћ, сделай месяц нам месяцем добра и прямого пути.

 

24. При раскатах грома и молнии произносят следующую ду’â:

Аллâћумма лâ таíтулнâ би-ġаđабика ва-лâ тућликнâ би-‘аęâбика ва-‘âфинâ би-раħматик.

О Аллâћ, не убей нас гневом Твоим, и не погуби нас наказанием Твоим, и прости нас Твоей милостью.

25. Во время дождя произносят следующую ду’â:

Аллâћумма саíйан ћанî’ан ва-ċîбан нâфи’â, аллâћумма-җ’алћу ċîба раħмаћ, ва-лâ таҗ’алћу ċîба ‘аęâб.

О Аллâћ, сделай этот дождь приятным и полезным для нас. О Аллâћ, сделай его дождем милости и не делай его дождем наказания.

 

26. Перед началом занятий произносят следующую ду’â:

Аллâћумма-рзуíнâ ‘илман нâфи’ан ва-ħифżан кâмилан, ва-źићнан шâмилан ва-фаћман źакиййан, ва-тавфîíан ли-таħċîли-л-‘улűм, аллâћумма ‘аĥриҗнâ мин żулумâти-л-җаћли ва-л-ваћми, ва-‘акримнâ би-нűри-л-‘илми ва-л-фаћм, аллâћумма-фтаħ ланâ ‘абвâба ‘илмика ва-ншур ‘алайнâ ĥазâ’ина раħматик, би-раħматика йâ ‘арħама-р-рâħимîн.

О Аллâћ, даруй нам полезное знание, совершенное запоминание, обширный ум, разумное понимание и помощь в обучении наукам. О Аллâћ, выведи нас из тьмы невежества и заблуждения и почти нас светом знания и понимания. О Аллâћ, открой для нас ворота Твоего знания и раскрой нам сокровища Твоей милости. По милости Твоей, о Милостивейший из милостивых!

27. По окончании занятий произносят следующую ду’â:

Ал-ħамду ли-ллâћи-ллаęî ‘аĥраҗанâ мин żулумâти-л-җаћли ва-л-ваћм, ва-наввара íулűбанâ би-нűри-л-‘илми ва-л-фаћм, аллâћумма-ġфир ланâ ва-ливâлидайнâ ва-ли’устâęинâ, ва-саллим дîнанâ ва-дунйâнâ ва-җ’ал маликанâ сâлиман ва-ра’űфан ланâ, би-ħаííи набиййинâ муħаммадини-л-муċţафâ ċаллâ-ллâћу ‘алайћи ва-саллам.

Хвала Аллâћу, который вывел нас из потемок невежества и заблуждений и осветил наши сердца светом знания и понимания. О Аллâћ, в честь нашего Пророка Муħаммада (да будет над ним мир и благословение Аллâћа) прости грехи нам, и нашим родителям, и нашим наставникам, и исправь нашу веру, и дай здоровья нашему правителю, и сделай его милостивым к нам.

САЙЙИД  АЛ-ИСТИĠФÂР
Лучшая мольба о прощении грехов

Аллâћумма ‘анта раббî лâ ‘илâћа ‘иллâ ‘анта ĥалаíтанî ва-‘ана ‘абдука ва-‘ана ‘алâ ‘аћдика ва-ва’дика ма-стаţа’т, ‘абű’у лака би-ни’матика ‘алаййа ва-‘абű’у би-źанбî, фа-ġфир лî фа-‘иннаћű лâ йаġфиру-ź-źунűба ‘иллâ ‘ант, ‘а’űęу бика мин шарри мâ ċана’т.

О Аллâћ! Ты– Господь мой! А я– Твой раб. Я создан Тобою. В силу своих возможностей я верен обету и обещанию своему. Признаю то, что Ты даровал мне милости, и признаю то, что совершил грехи. Прости меня, о Аллâћ! Нет прощающего грехи, кроме Тебя. Ищу Твоей защиты от зла того, что я совершил (или Ты сотворил). (Ал-Аźкâр)

Астаġфиру-ллâћ! Астаġфиру-ллâћ! Астаġфиру-ллâћа-л-‘аýîма-л-карîма-ллаęî лâ ‘илâћа ‘иллâ ћуа-л-ħаййа-л-íаййűма ва-натűбу ‘илайћи ва-нас’алућу-т-тавбата ва-л-маġфирата ва-л-ћидâйата ланâ, тавбата ‘абдин ýâлимил-ли-нафсић, лâ йамлику ли-нафсићî мавтав-ва-лâ ħайâтав-ва-лâ нушűрâ.

Прошу прощения у Аллâћа! Прошу прощения у Аллâћа! Прошу прощения у Аллâћа– Великого, Щедрого, кроме которого нет божества, Вечно живого, Творца всего. Обращаемся к нему от грехов, просим принять покаяние наше и одарить нас прощением и направлением на праведный путь. Мы каемся покаянием рабов, допускавших насилие и несправедливость по отношению к самим себе, покаянием тех, кто не может сам дать себе ни смерти, ни жизни, ни прихода к собранию в Судный день.

Аяты  и суры из  священного  кур’âна

Сура 94. Аш-Шарħ
(«Разве Мы не раскрыли»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм.

‘А-лам нашраħ лака ċадрак. Ва-ваđа’нâ ‘анка визрак .Аллаęî ‘анíаđа żаћрак. Ва-рафа’нâ лака źикрак. Фа-‘инна ма’а-л-‘усри йусрâ.’Инна ма’а-л-‘усри йусрâ. Фа-‘иęâ фараġта фа-нċаб. Ва-‘илâ раббика фа-рġаб.

Сура 97. Ал-Íадр
(«Могущество»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

‘Иннâ ‘анзалнâћу фî лайлати-л-íадр.  Ва-мâ ‘адрâка мâ лайлату-л-íадр.  Лайлату-л-íадри ĥайрум-мин ‘алфи шаћр.  Таназзалу-л-малâ’икату ва-р-рűħу фîћâ би’иźни раббићим мин кулли ‘амр. Салâмун ћиа ħаттâ маţла’и-л-фар.

Сура 103. Ал-‘Аċр

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Ва-л-‘аċр.’Инна-л-‘инсâна ла-фî ĥуср.’Илла-ллаęîна âманű ва-‘амилу-ċ-ċâлиħâти ва-тавâċав би-л-ħаííи ва-тавâċав би-ċ-ċабр.

Сура 105. Ал-Фîл
(«Слон»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

‘Алам тара кайфа фа’ала раббука би-‘аċħâби-л-фîл.  ‘Алам йаҗ’ал кайдаћум фî таđлîл. Ва-‘арсала ‘алайћим ţайран ‘абâбîл. Тармîћим би-ħиҗâратим-мин сиҗҗîл. Фа-җҗа’алаћум ка-‘аċфим-ма’кűл.

Сура 106. Íурайш
(«Племя Курайш»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Ли-‘îлâфи íурайш.’Îлâфићим риħлата-ш-шитâ’и ва-ċ-ċайф. Фа-л-йа’будű рабба ћâęа-л-байт. Аллаęî ‘аţ’амаћум мин җű’ив-ва-‘âманаћум мин ĥавф.

Сура 107. Ал-мâ’űн
(«Подаяние»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

‘А-ра’айта-ллаęî йукаźźибу би-д-дîн. Фа-źâлика-ллаęî йаду”у-л-йатîм. Ва-лâ йаħуđđу ‘алâ ţа’âми-л-мискîн. Фа-вайлул-ли-л-муċаллîн. Аллаęîна ћум ‘ан ċалâтићим сâћűн. Аллаęîна ћум йурâ’űн. Ва-йамна’űна-л-мâ’űн.

  

Сура 109. Ал-Кâфирűн
(«Неверные»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Íул йâ ‘аййућа-л-кâфирűн. Лâ ‘а’буду мâ та’будűн. Ва-лâ ‘антум ‘âбидűна мâ ‘а’буд. Ва-лâ ‘ана ‘âбидум-мâ ‘абадтум. Ва-лâ ‘антум ‘âбидűна мâ ‘а’буд. Лакум дîнукум ва-лиа дîн.

Сура 110. Ан-Наċр
(«Помощь»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

‘Иęâ джâ’а наċру-ллâћи ва-л-фатħ. Ва-ра’айта-н-нâса йадĥулűна фî дîни-ллâћи ‘афвâджа. Фа-саббиħ би-ħамди раббика ва-стаġфирћу ‘иннаћű кâна таввâба.

Сура 111. Ал-Масад
(«Пальмовые волокна»)

Бисми-ллâћи-р-раħмâни-р-раħîм

Таббат йадâ ‘абî лаћабив-ва-табб. Мâ ‘аġнâ ‘анћу мâлућű ва-мâ касаб. Са-йаċлâ нâран ęâта лаћаб. Ва-мра’атућű ħаммâлата-л-ħаţаб. Фî җîдићâ ħаблум-мим-масад.


[1]  «Прибегаю к Аллâћу для защиты от проклятого шайтана».

[2] Сивак– специальная палочка из дерева арак, используемая как зубная щетка.

[3] Атрибуты, описывающие Аллâћа, свободны от определений времени, силы или слабости, размера, места и иных материальных измерений. – Прим. науч. ред.

[4] А. Максуди предполагал, что под «желтым народом», возможно, подразумеваются европей­ские нации. - Прим. пер.

[5] Под сűром, как правило, понимается труба. - Прим. пер.

[6]  Имеются в виду кожаные носки, закрывающие ногу до щиколотки включительно (хуффы).
К хуффам некоторые ученые относят также очень плотные носки. – Прим. науч. ред.

[7] А’уźу - сокращенно от ‘А’űęу  би-ллâћи мина-ш-шайţâни-р-раҗîм («Прибегаю к Аллâћу для защиты от проклятого шайтана»).

[8]  Имеется в виду мысленное выражение намерения, когда молящийся задумывается о смысле своих действий. - Прим. науч. ред.

[9] Имеется в виду ситуация, в которой не было проникновения. - Прим. пер.

[10] Полное омовение выполняется и в том случае, если совокупление не завершилось излитием спермы.

[11]  Т. е. если есть вода и человек опаздывает на эти намазы, тем не менее он должен совершить омовение водой. - Прим. науч. ред.

[12] Например, шуба, ковер и одеяло. - Прим. пер.

[13] Имеется в виду ситуация, когда человек не успел прочитать первый рак’ат до восхода солнца. Если солнце взошло после прочтения первого рак’ата фарđа утреннего намаза, то этот намаз не нарушается.

[14] А. Х. Максуди пишет: «Если ориентироваться из Казани, кибла находится в 9 градусах от направления на юг, поэтому в Казани в июне в 12 часов 36 минут солнце находится непосредственно в стороне киблы». Сейчас существуют компасы, созданные специально для того, чтобы определить киблу, и инструкция по их применению. – Прим. науч. ред.

[15] Все молитвы в намазе произносятся только на арабском языке. Примерный перевод смысла дан в ознакомительных целях. – Прим. науч. ред.

[16] Субħâнака-ллâћумма ва-би-ħамдика ва-табâрака-смука ва-та’âлâ җаддука ва ва-лâ илâћа ġайрук.

[17] Сами’а-ллâћу лиман ħамидаћ.

[18] Раббанâ лака-л-ħамд.

[19]  Не нарушает намаз по мазхабу Шафи’и. – Прим. науч. ред.

[20]  Если между ними нет никакой преграды или расстояния, в намазах, в которых есть рукű’ исаҗда. – Прим. науч. ред.

[21]  Если человек не успел совершить первый рак’ат до восхода солнца. – Прим. науч. ред.

[22]  Íаđâ-намаз - намаз, совершаемый после истечения своего времени.

[23]  Адâ-намаз - намаз, совершаемый в свое время.

[24] После второго рак’ата. - Прим. пер.

[25] В каком бы положении молящийся ни находился (íийâм, рукű’, íа’да), он прерывает намаз, давая салâм в обе стороны.

[26]  Имеется в виду - не путешественником. - Прим. пер.

[27] Эта практика сейчас не действует среди ханафитов России, но была распространена до 1917 г. Шафииты в России и сейчас читают полуденный намаз после пятничного. - Прим. науч. ред.

[28] В пятничном намазе проповедь обязательна, в праздничном намазе это сунна, проповедь
в җум’а говорится до намаза, а в праздник - после него.

[29] То есть не окунаясь с головой в воду, чтобы случайно не проглотить немного воды. Также можно совершить ġусл и под душем. – Прим. науч. ред.

[30]  Подразумевается наличие института рабства. - Прим. науч. ред.

[31] Имеется в виду пожилой человек, который в состоянии поститься. - Прим. пер.

[32] В современных условиях к золоту приравниваются также бумажные деньги, а мелочь к серебру, т. е. закâт выплачивается с суммы, эквивалентной 80 г золота. Например, с 40 000 рублей закâт будет составлять 1000 рублей. - Прим. пер.

[33] При чтении этой ду’а вместо первого слова «фулан» следует назвать имя того покойного, которого хотелось бы упомянуть, а вместо второго слова «фулан» - имя отца этого покойного. Например, ила рухи Али бин Муħаммад ва ила рухи Җа’фар бин Хайдар ва ила рухи Фатима бинати Вали и т. д.

[34] Паломники, летящие через Джидду в Мекку, надевают иħрâм в самолете. – Прим. науч. ред.

(«Предвечернее время»)

Тем, кто расходует свое имущество ночью и днем, тайно и явно, уготована награда у их Господа. Они не познают страха и не будут опечалены. (Священный Коран, 2:274)